<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A meeting with Brother Anthony</title>
	<atom:link href="http://londonkoreanlinks.net/2009/08/23/a-meeting-with-brother-anthony/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://londonkoreanlinks.net/2009/08/23/a-meeting-with-brother-anthony/</link>
	<description>English language resources for Londoners (and others) interested in Korean culture</description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Mar 2010 23:10:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Morning Calm on Korean Literature &#124; A nice short interview with Brother Anthony</title>
		<link>http://londonkoreanlinks.net/2009/08/23/a-meeting-with-brother-anthony/comment-page-1/#comment-587138</link>
		<dc:creator>Morning Calm on Korean Literature &#124; A nice short interview with Brother Anthony</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 14:14:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://londonkoreanlinks.net/?p=11667#comment-587138</guid>
		<description>[...] London Korean Links has done a nice short interview with Brother Anthony in which he manages to neatly tie together the lack of proper translations and the fact that Korean &#039;marketing&#039; often manages to miss its audience entirely. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] London Korean Links has done a nice short interview with Brother Anthony in which he manages to neatly tie together the lack of proper translations and the fact that Korean &#8216;marketing&#8217; often manages to miss its audience entirely. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
