Skip to content

Category Archives: KCCUK

News about events at the London Korean Cultural Centre

Cho-in Theatre previews their return to Edinburgh

02-Jul-08

Lucinda Walker, Cho-in\'s International ManagerThe Cho-in Theatre Company ended their two-week tour of England at the KCC on Monday. They’re now off to the Avignon Festival before returning for their now regular slot at the Edinburgh Fringe in August.

Cho-in was founded in 2002 by Chung-euy Park. It has a wily eye on the international market, with its productions generally non-verbal, and having hired an English international manager (Lucinda Walker - right), who introduced the company to the KCC audience this week.

The company’s first two productions sound homely enough. Their brochure says introduces their first production, The Train (70 mins), thus:

This beautiful Korean folktale explores the fragility of everyday life, and the endurance of human love.

Similarly, the second production:

The Angel and the Woodcutter is a traditional folk tale loved by Koreans. It tells the story of an angel who ventures down to earth to bathe in the mountain streams, where she is discovered by a woodcutter and his mother.

But both productions are far from being children’s theatre. In The Angel and the Woodcutter (75 mins), the woodcutter is pressganged to join the army, leaving the angel to fend for herself in a brutal world; while The Train includes some nightmarish figures including a pimp who extracts money from some poor orphan children.

Chung-euy Park expresses his mission thus:

Cho-in Theatre productions give a voice to the people who are physically and politically weak and who suffer the most during war, but also show the strength of humanity for survival and for love.

This mission is continued in their third production, the ironically titled Hotel Splendid (120 mins), which tells the story of four of Korea’s Comfort Women in the Pacific War. One of the characters in this play is as young as 11 when she is abducted to service the appetites of the Japanese military. This is Cho-in’s first verbal production, performed in Korean with surtitles.

The company has captivated audiences, and gathered some rave reviews. Occasional LKL correspondent Colin Bartlett saw The Angel and the Woodcutter twice last year at the Fringe, and is going back to see it again this year.

The Angel and the Woodcutter will be showing this year at the Zoo Southside in Edinburgh, 3 - 25 August. Here’s a trailer.

Links:

The stills below are from a brief extract of the earlier part of the production performed at the KCC on Monday, where the angel is brought home by the woodcutter and his mother, and they start their married life together. After this, the tale turns darker.

From Elgar to Shamans and Spicy Squid

30-Jun-08

An Evening with UK-based Korean Artists, sponsored by the Embassy of the Republic of Korea and the Korean Cultural Centre, 27 June 2008

Report by Jennifer Barclay, with photos also by David Kilburn and Saharial

Let’s hope this is the first of many evenings devoted to young Korean artists living in the UK, because the Korean Cultural Centre provides an ideal central venue – and Friday night events mean out-of-towners like me can run across to Waterloo and catch the last train home, knowing we don’t have to be up early next morning for work. Judging by the turnout of well over a hundred guests, if word is spread through various channels there could be a regular audience for similar evenings organised by the eleven-year-old Korean Artists Association UK.

H.E. Ambassador Chun Yung-woo (photo: Jennifer Barclay)H. E. Ambassador Chun Yung-woo, formerly ROK representative to the Six Party Talks, this week saw his hard work come to fruition with the symbolic demolition of part of the Yongbyon nuclear installation in North Korea. Such a promising result had to be mentioned, but the Ambassador with modesty simply noted it was an auspicious occasion, and went on to give a brief, genial and upbeat speech recognising the value of artists in helping to define ‘who we are, the Korean people and nation’ and promoting ‘cultural exchange, friendship and understanding’.

Bach Double Concerto (photo: Saharial)Francesca Cho, chairman of the Korean Artists Association UK, made a great choice by asking London Korean Links’ founder, editor and principal blogger, Philip Gowman, to be master of ceremonies for the evening [Your cheque's in the post - Ed]. He put everything perfectly into context for a mixed Korean-British audience, and his musical knowledge particularly helped to introduce the first performance of violin and guitar by the elegant So Ra Lee and Jieun Park in little black dresses and strappy heels, and Roger Norkie, a South African honorary member of KAA. The beautiful Elgar piece felt, as he said, like music for the English ‘tea ceremony’ of cucumber sandwiches. The three pieces they played were not too long, popular and very nicely presented. A great start to the evening.

Next came poet Hye Kyoung Park reciting ‘The Face of Separation’. It was clever to choose something short and poignant, though I couldn’t catch the English version and thought it might be interesting another time for a native English speaker to perform the English half.

Ji-eun Jung (photo: David Kilburn)

I’ve seen them before, and everyone loves them: Ji Eun Jung on kayagum – in a stunning silk gown that gives her arms freedom to roam with such precision across the wide instrument – and Sung Min Jeon on guitar. Personally, I love it when Ji Eun Jung plays older Korean music on the traditional 12-string kayagum, which looks like a zither, a big plank of wood with strings, invented in the sixth century. What an amazing sound – dare I say it, a bit bluegrass-like, with rhythmic ebb and flow – they call it a Korean harp but the sound has a more masculine twang to me, like a slide guitar. Then she swapped it for a 25-string later variation on the kayagum, and the two of them played ‘Amazing Grace’, Arirang and the Korean and English national anthems – the crowd were delighted. I think maybe the guitar was overpowering the kayagum slightly at first, but the sound mix was fixed halfway through.

Sunnee Lee (photo: David Kilburn)

Philip admitted that his wife Louise first knew of Korea when she saw the dance troupe the Little Angels on Blue Peter. And now a former member of the Little Angels, Sunnee Park, was to perform a shaman ritual dance. She waved incense into the corners of the room, shook a very loud bell at each wall to ward off evil spirits, span around with swathes of cloth in a pretty way, all the while trying to show the trance-like state of the shaman. It was a stylised dance inspired by shamanistic ritual, which for me didn’t convey the slightly scary, ecstatic emotion of the real thing. But as a dance based on an aspect of Korean culture, it works well.

The Taekwondo team (photo: Saharial)To round off the performances came the troupe of very young students of taekwondo, led by Seung Soo Ha. ‘Don’t try any of this at home,’ quipped Philip, as perhaps the youngest and tiniest of the martial artists punched and kicked his way through a series of wood blocks. In another routine, three of the kids knelt to the ground together while another leaped over all their backs and then roundhouse kicked through another block. The tallest of them was blindfolded, took three steps back and then kicked an apple off a knife. What’s even cuter about these kids is that it’s not always perfect. When their instructor ended the display by punching his way through six blocks together, one sweet kid at the edge of the stage raised his eyebrows above the rims of his glasses and stuck his tongue right out in admiration.

Inside the KCC (photo: David Kilburn)The evening’s displays were cleverly kept to an hour, and there was time to mingle afterwards over a drink and a buffet, during which I discovered my new favourite Korean food, squid and vegetables cooked in a spicy sauce, which I believe is spelled something like ojinga hae muchim. Let’s hope I can find some at the Korean Food Festival coming up in New Malden on 12 July.

I was gutted to discover last week that I’d missed Dulsori performing at Petworth Park in Sussex, my own neck of the woods, only finding out about the concert a day later. Please let us know about Korean artists’ performances across the country. London Korean Links aims to spread the word, but it relies on getting the information from the organisers and sponsors. The Korean Cultural Centre and the Embassy seem to be doing a fantastic job of sponsoring fine events. Keep it coming.

Links:

Behind the scenes with the KAA

29-Jun-08

With photos by Seong Hee Jo

When you turn up to a cultural event, it’s not always clear how much effort (and stress) has gone into organising it. But even with the most informal of events, there’s a great deal of work that has gone on in the preceding weeks.

With the KAA event at the KCC on Friday, it’s difficult for me to say how polished the evening was because I was presenting, so I can’t say how it came across to the audience. From my own perspective it all miraculously came together, despite last minute hitches.

Some of the problems had surfaced the day before: namely, precisely what software was available for projecting artwork images onto the walls of the KCC. Poor communication at the start of the process, between non-technologically minded people, led to wasted time at the end of the process. In the end, though, the powerpoint slideshows all seemed to work fine.

Even earlier in the process the lack of keyboard (and player) to accompany the classical musicians had been addressed and resolved satisfactorily.

On the day, performers had been asked to be there from 3:30, to check out the sound system and the running order. It was perhaps predictable that the first performer there was the non-Korean, and the run-throughs didn’t really get started till about 5pm. This was a shame because it meant that the two violinists didn’t really have enough time to iron out their stylistic differences in the Bach Double concerto: the Korean more detached and analytical, the South African pulsating with Latin fire.

“What’s the running order?”, asked one of the impromptu stage managers. We made an executive decision and stuck with it: the order that the performers were listed on the invitation. Seemed like as good a decision as any. And that’s how it all got sorted. Arbitrary but reasonably supportable decisions by people whose one aim was to ensure the event was a success. Democratic, a little bit chaotic… Maybe, a little bit Korean?

The most unexpected last minute glitch was, to be perfectly honest, entirely of one particular performer’s making. How can you possibly plan a 15 minute performance critically dependent on two CD players and a mixing desk, without checking first that the venue has such equipment? It was thanks to the cool head (and contact list) of one of the helpful hangers-on that the necessary equipment (together with an engineer to operate it) materialised in time for a quick run-through before the gig started.

Never having been involved in such a production before, I never realised the extent of preparation needed. While clearly such events can’t happen without the performers themselves, they also can’t happen without practical-minded people such as Demetri and Nam-hee who turned up with the performers and planned out who needed to move what bits of stage furniture and equipment at every point in the proceedings. Young-shin had decorated the stage backdrop with some of her own-design wallpaper and was busily co-ordinating the very professional displays of artist profiles. Mr Noh from the KCC was a lynchpin in terms of helping with the electricals.

A last-minute suggestion that maybe we should produce some programmes for the audience was considered momentarily and rejected; the native English speakers recruited to act as greeters, demoted temporarily to supervising the powerpoint slideshows on the mistaken basis that they wouldn’t understand the Korean names on the invitee list, were hastily reinstated. The buffet, expected to arrive sometime during the performance itself, turned up two hours early. Someone suggested that we delay the start by 10 minutes because people were still arriving, but not everyone agreed. Meanwhile, behind the scenes there were some hushed but heated talks aimed at avoiding a diplomatic incident, resulting in the early departure of one visitor whose name was not on the guest list.

The presenter knocked back a large glass of wine to steady the nerves, and we were away…

Links:

  • Read Jennifer Barclay’s account of the evening here

Grandpa as salesman

26-Jun-08

The Image of the Elderly in British and Korean Contemporary Advertising‏
Lecture by Dr. Hyunsun Yoon
Korean Cultural Centre, 24th June 2008

Report by Saharial, with photo by Matthew Jackson

This informative lecture by Dr. Hyunsun Yoon examined the way the elderly are represented in both British and Korean advertising.

A growing demographic, the elderly population is regarded with a great difference between the two cultures, something demonstrated well when comparing various advertising clips. Confucian values of family, filial duty and respect for the elderly provide the basis for the Korean perception, the elderly portrayed as helpful, doing gentle activities, imparting wisdom and embodying the feeling of ‘Han’. ‘Han’ is a concept of wistfulness, nostalgia and reminiscence, often related to the unique political situation in Korea.

This advert for Werthers in the UK, ran for 15 years until it was pulled in the early years of this decade as the public were obviously unable to relate to the imagery.

and, albeit tongue in cheek, adverts such as those for Safe Storage and John Smith’s Beer regard the elderly as useless and disposable.

Safe Storage

John Smith Bitter

Adverts shown for companies like KT (Korea Telecom) show communication between parents and children on a daily basis, a government sponsored advert shows the grandmother helping to raise the children whose parents must go to work and feel they ‘abandon’ their filial duty. The UK adverts for BT usually deal with families that are dysfunctional in some way, an odd concept if you think about it – for a communications device.

It was definitely a lecture that gave one a lot to think about in terms of how cultural differences still rule the nature of advertising and marketing, even if the financial and product aspects get closer together. Both cultures use ‘overflow’ from popular dramas and ‘worlds’ to create a familiar feel. In the UK we have Sibyl from ‘Fawlty Towers’ transposed to Tesco while Korea has Dae Jang Geum transposed to advertise instant noodles.

An interesting point made by one of the many attendees for the lecture was that the Korean portrayal of the elderly is far more passive than those of the UK – the UK elderly are vociferous complainers, stubborn and determined and that we like it that way. We, he went on to add, will always take the humorous route in advertising whereas Koreans will always select the sentimental and emotional angle.

Commercial breaks will never be the same again…

Dr Hyunsun Yoon

An evening with the Korean Artists Association

18-Jun-08

Flyer

PRESS RELEASE

The Korean Artists Association UK was formed by 7 Korean artists in 1997, at a time when the activities of Korean artists in the U.K. were not broadly recognized. Over the last 10 years the Association has organized a number of activities and has grown in membership.

Korean artists living and working in the UK have for a long time expressed the desire to have a body represent them. We are very grateful to be able to introduce Korean artists to Britain through an ‘Evening of Korean Culture’ to be held at the Korean Cultural Centre on 27 June 2008.

The Korean Artists Association UK held its first exhibition in 1999, and its most recent central London event was an evening of Chuseok festivities at Asia House in 2006. They now bring you an ‘Evening of Korean Culture’ at the Korean Cultural Centre. This will be a fabulous opportunity to see some of the beauty and variety of Korea’s artistic scene, with a varied programme of dance, traditional and contemporary music, poetry and the martial arts. There will also be an exhibition by talented artists.

1997년, 한국예술인들의 활동이 폭넓게 알려지지 못하고 있던 영국에서 7명의 한인예술인을 중심으로 재영예술인회가 설립되었습니다.

본격적인 활동이 시작된 1998년 이후, 지난 10년 동안 크고 작은 일들을 겪으면서 저희 예술인회는 성장해 왔습니다.

자신의 전문 분야에서 한국 전통 및 현대 예술을 세계에 알려온 재영예술인들의 숙원사업중 하나였던 한국 문화원의 개원으로 보다 나은 환경에서 전시 및 공연 등을 기획할 수 있게 되어 더없이 기쁜일이 아닐수 없습니다.

저희 예술인회는 이번 행사를 통해 순수와 열정으로‘한국 안에 품고 있는 세계’를 알리고 ‘세계가 기대하는 한국의 참 아름다움’을 알리는 ‘세계 문화인들의 교류의 장’으로 재영예술인회가 한발 앞서 나아가고자 합니다.

The programme for the evening is as follows:

6:30 Refreshments
7:00 Introduction by Mr Philip Gowman and welcome message from H.E. Ambassador Chun Yung-woo
7:05 – 8:00 Performance, recitation and demonstration by KAAUK members:

  • So Ra Lee (Violin)
  • Roger Norkie (Violin)
  • Jieun Park (Piano)
  • Hye Kyoung Park (Poetry Recitation)
  • Ji Eun Jung (Korean Traditional Harp - Kayagum)
  • Sung Min Jeon (Guitar)
  • Sunnee Park (Korean Traditional Dance)
  • Seung Soo Ha (Martial Art - Taekwondo)

8:00 Closing Message by Chairman of KAAUK
8:10 Food, Drinks & viewing of exhibition

Contact details

  • Website: www.koreanartists.co.uk
  • email - koreanartuk [at] gmail [dot] com
  • tel - 07581 2561559

Supported by

  • The Embassy of the Republic of Korea
  • The Korean Cultural Centre

RSVP by email to koreanartuk [at] gmail [dot] com

Flyer - back

Maps political and pictorial

16-Jun-08

I’m sorry I never had any time to write up the Map exhibition at the KCC properly. Alas, it’s over now. I managed to miss most of Beth McKillop’s informative talk, and never had the chance to persuade Shin Eunjeong to show me around. If I get a moment I’ll do a quick Reader’s Digest version of the catalogue, but in the meantime here’s the map I found most fun - because it’s a little bit controversial.

North West Korea, whole map

It looks innocuous enough to start with. Here’s the little label that goes with it.

Map description

Sorry it’s a bit blurred, but you can read it.

A nice pretty pictorial map. The coastline has nice pretty crinkly edges. It’s not a terribly good photo, but I think you can just make it out. In the centre of the map is Mount Baekdu, with Lake Cheonji clearly visible in the middle:

Mount Baekdu

Enough to stir any Korean’s heart with pride and yearning, and maybe not a little han.

We were told some of the background to this map. It’s the early Qing Dynasty. Choson Korea didn’t particularly like those uncivilised Qing. They’d just unceremoniously booted out the nice civilised Ming emperors. Mapping the borderlands between Choson Korea and Qing China was a matter of some importance; a matter of national security.

Hang on a moment.

Mount Baekdu’s in the middle of the map. You can just make out the Yalu River flowing south west from the mountain.

And what is that line running parallel with the Yalu and Tumen Rivers, maybe a hundred miles to the north and west of the current border with China? (Click to expand)

Line of forts

It’s a line of fortifications.

Does that mean Choson Korea claimed the carefully drawn territory within that line of fortifications? Even if not, the map suggests that there was some sort of buffer zone between the Yalu and the “border” delineated by the forts. Don’t tell the Chinese.

KCC previews Seoul: World Design Capital 2010

16-Jun-08

Notice of an upcoming exhibition in the Korean Cultural Centre, coinciding with the London Festival of Architecture 2008.

LFA logoThe London Festival of Architecture 2008 (20 June - 20 July 2008) will be the biggest event of its kind in the world with over 400 events happening throughout London. As part of the brilliant festival, Korean Cultural Centre UK and the Seoul Metropolitan Government present an exhibition entitled “U-Design City: Seoul” (20 June- 2 August) at the Korean Cultural Centre UK.

The Korean Cultural Centre is to be transformed, becoming the exhibition as visitors are given a glimpse into the future as Korea prepares for Seoul to become the World Design Capital of 2010. Media tables, Image poles, a scale model of World Design Capital and the annals of history of architecture in Seoul will form the physical aspect of the exhibition, with pictures, projections, videos and more.

World Design Plaza, designed by Zaha Hadid

The U-Design City of tomorrow is Seoul’s dream of is a sustainable city that is comfortable to live in and has a design industry and activities that are advanced in aesthetic, functional, environmental, and social aspects (Universal); a city of the future that allows for a seamless flow of communication to reach anybody, anywhere and anytime (Ubiquitous); an attractive city that has a distinctive identity based on design assets (Unique); and a city that is created based on the participation of each citizen and their creativity (by U).

The WDC™: Cultivating a Culture of Design

The IDA (International Design Alliance)and Icsid (International Council of Societies of Industrial Design) established the World Design Capital (WDC) competition to promote and encourage the use of design to further the social, economic and cultural development of the world’s cities. In this spirit, the WDC honours one such city, recognising the achievements that promote innovative design, and use design to revitalise and reinvent its urban environment.

While many other awards recognise individual accomplishments in design, the WDC designation is unique as it aims to focus on the broader essence of design’s impact on urban spaces, economies and citizens. On October 20th, 2007, the Icsid held in San Francisco announced that Seoul was selected as The World Design Capital in 2010.

Becoming World Design Capital is both an honour and an extremely precious opportunity for us to challenge ourselves to meet high expectations. In the year 2010, Seoul will be ready to be showcased as a global design city for the entire world to see.

World Design Plaza

Seoul detailed the steps for implementation of the “World Design Capital Seoul in 2010” project, establishing a foundation in 2008; making substantial preparations in 2009; and realising the Dream of the WDC in 2010.

World Design Plaza, designed by Zaha Hadid

As a main project, Seoul is currently building the World Design Plaza, which is a central design support facility, in the heart of the city, while revitalising the city’s design through extensive urban projects, promoting the interaction of its citizens in its design, and actively promoting design education both in Korea and around the world. World Design Plaza which is designed by Zaha Hadid will be completed in 2010.

SeoulSeoul intends to bring to life each of its design visions. It aims to become a global design hub by continuing to make tangible results as the World Design Capital after 2011, through the operation of the World Design Plaza.

Exhibition Contents

  • Explanation & Image Panels of World Design City Seoul 2010
  • Introduction of architectural model DDP designed by London-based architect Zaha Hadid
  • Architectural history of Seoul for 100 years
  • Four visions of the exhibition and the WDC 2010 Seoul

Links:

Call for Artists

15-Jun-08

The British Council and the KCC are co-sponsoring an exhibition by artists of Korean origin working in the UK. The exhibition will be held in December 2008.

A Call for artists notice has been published on the KCC website. Applications are due in by 1 August 2008. Details from the KCC.

Links:

Korean language classes at the KCC

04-Jun-08

A good-value way to start learning Korean:

The Korean Cultural Centre UK embarks on its first Korean language programme for beginners on Wednesday 25 June in the Centre. This course is a social education facility that teaches the language and culture of Korea to people in the UK and overseas Koreans who wish to learn the language.

Language Course flyer

Aiming for the practical learning of Korean helps people find the joy of learning by the system supported by the National Institute of the Korean Language.

The beginners’ course will run every Wednesday from 6.30 to 8.30 in the evening for 11 weeks in the Seminar room at the Centre. The students will receive 4 course books designed to develop writing, listening, speaking, and reading skills. Additional materials for self-study will be given to the students during the course.

The targets for education are people in the UK with an interest in Korea. The first course is for people who have never known any Korean and will also help people brush up on the language.

Cultural outings will be organised twice per course. One will be a trip to see the Korean Collections at the main museums in London such as British Museum or Victoria & Albert Museum. The other one will be dinner at a Korean restaurant. The students will learn about Korean food and table manners.

LEVEL: BEGINNERS 1
APPLICATION PERIOD: 28/05/08 – 20/06/08, 5pm
COURSE PERIOD: 25/06/08 – 3/09/08 (11 weeks)
Every Wednesday 6.30 – 8.30 pm
LECTURE ROOM: Seminar room, KCCUK
TUITION FEE: ₤ 40.00 (Course books)
Email: info@kccuk.org.uk / Tel. 020 7004 2600

Links:

Im Sang Soo: Uncut

04-Jun-08

As part of the Tiger Asian film festival Im Sang Soo, director of socio-political films ‘The President’s Last Bang’, ‘A Good Lawyer’s Wife’ and ‘The Old Garden’, held a Q&A session on 30th May 2008 at the Korean Cultural Centre in London. There was a small but select feel to the gathering that took place in the multipurpose hall. It was an illuminating event, even for those who had neither seen nor heard of the films prior to this event – of which there were more than a few.

Questions and answers were translated on the spot by Seh Hyun Rho to whom we extend our thanks and also to the Korean Cultural Centre for hosting the event.

The following is a complete transcription of the Q&A session by Saharial, to whom even bigger thanks are due. The transcription reflects the conversational style of the evening, with only minor editorial changes made where necessary to aid understanding: Im Sang Soo, uncut.

Im Sang Soo Q & A

Seh Hyun Rho: ‘The President’s Last Bang’ is one of the many films director Im Sang Soo has written and directed. In 1998 he presented his first film ‘Girl’s Night Out’, and ‘Tears’ in 2000 provided us with a glimpse of the teenagers in Korea, then in 2003 a Good Lawyer’s wife, ‘The Old Garden’ in 2007 with the Kwangju democratisation movement as his backdrop. Having studied sociology at the prestigious Yonsei University in Korea, it appears that socio-political themes are current in his movies. Now we have a chance for a question and answer session where you can put the director under the microscope and ask him any questions you like. I will take the liberty of asking the first question.

Could you please tell me what your favourite political movie is?

Im Sang Soo: To be honest, I can’t think of any famous Korean or any famous political movies, and although there are elements of politics in my work, I’d be unsatisfied to call them political as such. My apologies.

If you look at the international film landscape currently, if you were to name political movies or directors as such, you could say Ken Loach or Costa-Gavras – they could be seen as directors who make political movies or deal with political issues. I don’t want my work to be compared with theirs, and I don’t think my films should be in the same category as theirs.

My three movies ‘The President’s Last Bang, ‘The Old Garden’ and ‘The Good Lawyer’s Wife’ are frequently labelled as the trilogy depicting Korea’s political or the state of modern Korean society, I think that would be inaccurate. This apparent label, which occurs when I am outside of Korea, can be interpreted as the mockery, or my mockery, of Korea currently and that’s a guilt I have to bear – it’s uncomfortable. This is unfortunate and unavoidable if you actually reflect on Korea’s modern history. For the past 35 years we were colonised, or Korea was colonised by Japan, there was World War 2, there was a military dictatorship for about three years, so you have to be critical. One of the reasons why I love of my degree in sociology so much is that you have to use these events and depict them as such.

Questions were then taken from members of the audience who seemed very familiar with his movies and eager to delve deeper into his perceptions and opinions.

Q: Did you expect ‘The President’s Last Bang’ to be censored and are there any plans for the release of the uncensored version?

‘The President’s Last Bang’ was made prior to the change in government that took place in Korea a few months ago and before, the government was quite liberal so I felt free to make such a movie. To be strictly straight, there is no censorship in Korea - that would be illegal to do so. The reason why there was a censorship with this movie was because Park Chung-hee, the president who was assassinated in the movie, his son appealed to the Seoul district court, and the court ordered the scenes to be taken out.

When this movie was first released in Korea, I predicted there would be conflict, or at least problems, with the entire Korean community, but I didn’t realise it would be to the extent that some of the scenes would have to be censored. The film was released in France as well, that was the edited version, but earlier this year in Japan, they released a Director’s cut which means all the censored scenes were put back in. Yesterday, I just found out that there would be a DVD release in England using the Director’s uncut version, which means the movie would have English subtitles. The whole international community can then purchase the DVDs from England and see the film, so I’m very much happy about that.

For the movie ‘The President’s Last Bang’ when you look at the audience we have here today, we have Koreans as well as foreigners. Foreigners might perceive this as a military dictatorship where an army general takes over the country and takes power, which happens frequently in Africa and Asia, so it might seem not petty but hilarious or comical in your point of view. As opposed to the foreign audience, for Korean people it has to be a shocking film. Park Chung-hee, the President at the time, he ruled for 18 years as a dictatorship and there were many liberals who were tortured and captured and many died during this protest. At the same time Park Chung-hee was also known as the Father to modernise Korea and help with the economic status, so for the Korean audience to see such a negative view of this character must have been shocking.

When the original uncut version is released, I hope that all audiences, Korean and international will be able to perceive the film slightly differently. The film is not intended to be satirical or mock Park Chung-hee or the dictatorship, but to show the lifestyles of him and his entourage. Upon the release of the movie no Korean community could laugh or enjoy this film and he had to wonder why this was so, and possibly it reflects our state of understanding of the whole incident.

So the film deals with the entourage of Park Chung-hee, the way it deals with people and community, his lifestyle and his principles and can see this reflects fascism and chauvinistic attitudes. If you look at the Bush Administration and the Bush/Blair pact leading to the Iraqi war, you can see that… well, I feel that this is not completely different to Park Chung-hee’s way of working. Overall, these kinds of attitudes and principles are not new to Korea or to any time era and the film which deals with this is not, I suppose, so enjoyable to watch.

Q: Firstly have you any plans or hopes to direct in Hollywood? And with remakes of ‘Dark Water’ and ‘The Ring’ etc. - how do you feel about remakes of some of these Asian films?

Currently, I’ve moved to Paris and have been living there for the past 6 months. This is because I am working with a French producer and we are filming a film in Paris using French actors and mostly going to be in French dialogue. This is not Hollywood, but an international project for me, and if successful, yes, I have plans to work with the English community as well. That’s my direction to a more International level.

The remakes that you mentioned – most of them are Hollywood financed and given the enormous wealth that Hollywood has, it’s not so imperative that they make a large profit or even a loss. The producers and directors that allow these remakes – well all I can say is ‘Money Talks’.

The Austrian director Michael Haneke remade the movie ‘Funny Games’ and won a prestigious prize internationally. If you look up the actors, I presume that the paycheque had an additional two zeros at the end, so I guess money rules and money is power.

Q: Still on the subject of money, In order to get through the US Free Trade Agreement the current government has had to agree to import more US ‘mad cows’ and the previous government agreed to import more US movies. So now, two years on from the relaxation of the screen quota, what impact has it had on the Korean film industry and what impact will it continue to have?

I don’t know about the UK, but in my point of view Korea is in terms of economics and politics America’s colony. The current government cannot refuse any demands from the American government whether it’s a liberal or a conservative government. Secondly, despite theoretically having a liberal Korean government, I don’t feel that they would know the impact or the importance of having Korean movies out there on the international scene.

I imagine all of you here are great fans of the Korean movies and cinema, but I feel that in the next 5 years you will see a difficult time for Korean movies and whether the Korean movie industry can resuscitate itself or completely die even that I can’t answer. The Korean government that accepted the relaxation of the Korean screen quota was the most liberal one so far, and the change to our more conservative government and accepting cows with potential mad cow disease, well I am just glad to say that I have now moved to France!

Q: Do you think there are any similarities between the Korean political scene and the French one?

Despite Sarkozy being a very conservative leader, and France being more liberal, I don’t think you can compare that to the Korean. Lee Myung Bak is extremely conservative and the more liberal Korean society right now you definitely can’t say the Lee Myung Bak is in the same category as Sarkozy.

Does the government appease themselves to America?

Well, I don’t see the French importing US beef! [Laughs] I would just like to remind everyone, that this event and place today has been funded by the Korean government. I guess we can still talk liberal.

Continued on next page… (click below)

Still vacancies for KCC Map show educational programme

24-May-08

As mentioned in my notice of the KCC’s fascinating map exhibition, there’s a Saturday afternoon educational event aimed at children aged 7 - 13. There are still some places available for the event on June 7th.

Details are in the attached document.

Tiger Festival comes to London and Brighton

22-May-08

Three Korean films are coming to London and Brighton as part of the Tiger Far East Film Festival

(1) The controversial CGI monster pic D-War (Shim Hyung-rye, 심형래, 2007)

D-War still

Synopsis (from KOFIC): A thousand years ago, in a little village on the Korean peninsula, a child of destiny is born with a Youijoo (a magic stone that bestows omnipotence) in her bosom. To pursue the occult Youijoo, Imoogi comes to earth from Heaven with a tremendous number of followers and begins to launch attacks against the people of the earth. A thousand years later in downtown L.A., a mysterious natural disaster takes place. While reporting on the case, a CNN reporter, Tom, begins to sense the colossal legend behind the chain of events.

London (ICA): 31 May, 4pm
Brighton (Duke of York): Not showing

(2) The macabre musical Fox Family 구미호 가족 (Lee Hyeong-gon (이형곤), 2006)

Still from Fox Family

Synopsis (from KOFIC): The nine-tailed fox is a mythical shape-shifting creature which can become a human being in its 1000th year if it eats the liver of a human being. A family of such foxes open up a circus and transform themselves in the hope of capturing human beings. One day, there occurs a strange case of torso murder which becomes the biggest issue of their day, and the fox family is caught up in the middle of it. Will the family be able to make their thousand-year dream come true?

London (ICA): 5 June, 8:45pm
Brighton (Duke of York): 21 June, 1:30pm

(3) The black comical take on the assassination of Park Chung Hee President’s Last Bang 그때 그사람들 (Im Sang-soo (임상수) 2004)

Still from Presidents Last Bang

Synopsis (from KOFIC): In the 1970s Korea, a strong military goverment is suppressing the people. However, the president is always too busy having parties for no apparent reason and many political parties are looking for a chance to take over. Members of the KCIA(Korean Central Intelligence Agency) are slowly getting fed up with taking care of the president’s dalliances. They hatch a scheme to assassinate the president. After two bullets are fired, the country is about to take an unexpected turn.

Director Im will be present at the screening for a Q&A session.

London (ICA): 31 May, 8:30pm
Brighton (Duke of York): 13 June, 6:30pm

The selection of non-Korean films is also worth checking out.

Links

Sunset for the Sunshine Policy?

20-May-08

The inaugural Global Korea Lecture will be held on Wednesday 28 May at the KCC at 6:30pm

The lecture will be on the subject: South and North Korea : Sunset for the Sunshine Policy? and will be given by ‘Britain’s leading Korea watcher’ Aidan Foster-Carter. Dr. Kwang Ho Chun will chair.

Aidan Foster-Carter has followed Korean Affairs since 1968, starting (embarrassingly) as a juvenile fan of Kim Il-sung. Educated at Eton, Oxford and Hull, he taught sociology at Universities in Hull, Dar es Salaam and Leeds from 1971-93. An early general interest in developing nations developed into a particular obsession with Korea. Since 1993 he has been a full time Korea analyst and consultant: writing, lecturing, and broadcasting for academic, business and policy audiences in the UK and worldwide. He writes regularly on Korea for, among others; the Economist Intelligence Unit (EIU), Oxford Analytica, Asia Intelligence, IDEAglobal, NewNations and Comparative connections.

From 1993-97 he wrote a monthly North Korea Report for business, published in Seoul; and from 2000-05 a ‘Pyongyang Watch’ column for Asia Times Online (still Available there). Books include Korea’s Coming Reunification (1992) and North Korea after Kim Il-sung (1994: both EIU). He has made over 20 visits to the peninsula, including two to North Korea. His ambitions are to read more Korean lyric poetry, and travel by train from Pusan to Paris.

Dr. Kwang Ho Chun is a Lecturer in the Defence Studies Department at King’s College, London. He completed his Phd in International Relations at Katholieke Universiteit Levuen, Belgium: examining democratic peace building in post-cold war East Asia.

Pre-registration is required for the Global Korea Lectures. If you would like to attend please send an email to

C Kim

Press & Information Office

The Embassy of the Republic of Korea

ckimis [at] naver [dot] com

Links

Korean Film Society launched

18-May-08

Korean Film Society flyer

The twice-monthly film screenings at the KCC have got a strong body of supporters, and the films are very well attended. But, given the level of support, wouldn’t it be nice if we could build something around the screenings — a free and easy forum for enthusiasts and newcomers to talk about the varied world of Korean film?

That’s what Aashish Gadhvi thought, and I agree with him. Aashish sometimes helps out at the KCC - and at the screening of The Way Home earlier this month started trying to get support for getting this thing off the ground.

The proposal is that people would meet up a little bit before the regular screenings to talk about particular topics, maybe the upcoming film, maybe what people would like to see next, maybe what’s the latest and greatest in the Korean box office. And maybe after the screening everyone would adjourn to the pub next door.

Anyway, if you’re interested, drop Aashish an email at koreanfilmuk at gmail dot com.

Antique Korean maps to be exhibited at KCC

16-May-08

Something completely different at the KCC in May-June, and rather interesting: a collection of Choson dynasty maps, in an exhibition organised by the KCC’s librarian Eunjeong Shin. The exhibition has an associated education programme aimed at local schools, while for the grown-ups there will be a lecture from the V&A’s Beth McKillop. Full details below.

Map Exhibition flyer

Period: Wednesday 21 May – Friday 13 June
Venue: Korean Cultural Centre UK
Tel. +44 (0)20 7004 2600/ Email: info at kccuk dot org dot uk
Website: http://london.korean-culture.org

THE EXHIBITION
Antique Korean Maps, Since 1600 is an exhibition of Korean maps made in the Choson dynasty, to be held at the gallery of the Korean Cultural Centre UK. Old Korean maps embody the principles of natural topography pursued by the Koreans of the time, who perceived mankind and nature as an organic whole. The exhibition offers an exotic opportunity to imagine how the Koreans drew maps with the driving passions behind the work of compiling maps.

A varied programme of events accompanies this exhibition. Highlights include:

LECTURE - MAP, REVERING THE LAND
Wednesday 4 June 2008, 18.00
by BETH MCKILLOP, Director of Collections and Keeper, Asian Department, V&A Museum
Subject: Old Korean maps show Korean people’s reverence for their land, and the maps’ artistic value
Advance booking advised via email info at kccuk dot org dot uk or telephone 020 7004 2600
Cost: Free

SPECIAL ITEM - KOREAN MAP QUILT
Multi-purpose hall, Korean Cultural Centre UK
Interacting with art through the exhibition, using an antique Korean map

EDUCATIONAL PROGRAMME - MAPPING KOREA
Saturday 31 May 2008, 14.00 / Saturday 7 June 2008, 14.00
Schoolchildren aged 7-13 individual or group applications welcomed.
Introduction to Korea’s geography; finding the sites of places from Korean folklore / Drawing maps of Korea using reusable materials / Assembling a jigsaw puzzle of Korea
Application: From 9.00 on Thursday 1 May until 17.00 on Wednesday 14 May
For application forms and enquiries: Email info at kccuk dot org dot uk or Telephone 020 7004 2600
Cost: Free

INTERACTIVE PROGRAMME - A LAND OF WISHES
Visitors to the event write their wishes on ‘wish paper’ and stick it on a map of Korea.
To break with tradition to attract visitors with a truly interactive event.

OPENING HOURS
Mon - Fri 10.00 - 18.00
Sat 11.00 - 17.00

KOREAN CULTURAL CENTRE UK
Ground Floor, Grand Buildings, 1-3 Strand, London WC2N 5EJ
Tel. +44 (0)20 7004 2600
Email info at kccuk dot org dot uk

Links

  • PDF of the exhibition’s Flyer

Ten contemporary Korean artists you should know

09-May-08

Contemporary Korean Art from the National Museum of Contemporary Art, Korea
Korean Cultural Centre, 1 Northumberland Avenue, through 16 May 2008. Free Admission
Review by Grace Kim

Korean Contemporary Art has become something of a recent phenomenon in the western art world, despite developing in Korea with influences from abroad for over 40-50 years. The Korean War, its aftermath, national reconstruction and economic development caused both a disruption and then a subsequent burgeoning of creativity, which has redefined the Korean peninsula as traditional, ancient and eastern, yet international, innovative and modern.

The Contemporary Korean Art Exhibition at the Korean Cultural Centre, Northumberland Avenue near Trafalgar Square, includes works of 35 established and emerging artists in different media and styles, exploring the themes of globalisation, alienation, materialism, mechanisation, the change, loss or hybridisation of identity, the uses and implications of technology, and the meaning and symbolism inherent in the new iconography, media or artistic process itself.

The KCC exhibition provides a broad overview of what’s happening in Korean Comtemporary Art and makes for the general viewer or novice an accessible and interesting introduction to this hugely dynamic and diverse field. The Cultural Centre offered an excellent lecture by Dr. Sook-Kyung Lee, Curator in the Exhibition and Display department, Tate Britain, explaining the general history and background development, and the show was curated by Seungmin Kim, KCC Exhibitions Manager, who drew pieces from the National Art Bank, Museum of Contemporary Art (MOCA), Korea.

The exhibition would take an experienced but not expert viewer of modern art about 30 minutes to an hour to visit and digest. The catalogue also serves as an excellent, quick and thorough guide to the show. The show is divided into three main parts: Embedded in Eastern Philosophy, Western Symbolism Fused with Local Ideas, Inspired by Ideology and Politics of Korea Today. For a 30 minute tour at lunch hour, I would suggest the following:

Park Seo-bo, Myobop, 2006, texture printed

Seo-bo Park, b. 1931, Myobob (Ecriture) 2006 Texture Printed, Copyright 2008 National Museum of Contemporary Art, Korea.

Seo-bo Park, b. 1931, Myobob (Ecriture) 2006 Texture Printed
The small print, with its repetition of lines and striations which create an almost magnetic colour field– typifies the style and themes that preoccupied one of the great Korean Modernists. His work is usually on a larger scale and based on the traditional Korean philosophy and aesthetics of wholeness and unity. The richness of texture and color in the paper add an eastern expressionism to the abstract minimalist drawing.

Seung-ho Yoo, b. 1973, Love, soft breeze (2004) Pencil on Paper. The drawing looks from a distance to be light and airy ink strokes from a calligraphy pen, representing birds in flight or a swarm of flying insects. It is actually composed of tiny Hangul characters, similar to dots of pointilism or stipple, but gently combines words with image and shape, like his other drawings of a mountain or landscape.

Myeung-ro Youn, b. 1936, Tableau MVI-815 (2006) Lithograph. The artist uses powder ground from stone to create the visual effect of ink painting, evocative of traditional landscape or natural materials, such as stone, wood, water, marble.

Youn Young-myo, Tableau, 2006

Myeung-ro Youn, b. 1936, Tableau MVI-815 (2006) Lithograph. Copyright 2008, National Museum of Contemporary Art, Korea.

Myung-duck Joo, b. 1940, Daegiri (2005) Colour R Print. A departure from the artist’s established medium of choice, black and white photography, this print is quite dense and dark, not immediately recognisable as a colour photograph. Daegiri conveys the first impression of a painting, treating trees and forest as almost a fabric or mood, and thus creates a mysterious, atmospheric, brooding work.

Hye-rim Lee, b. 1963, Lash (2005) DVD Projection and Sound. This feminist video operates on a subversive, slightly disturbing inversion of Asian sexual stereotyping and virtual reality fantasy. The TOKI cyborg represents the typical, freakishly cute, anime femme, an alien beauty, who seduces with the blink of her eye lashes and the harsh, cracking sound of a whip, contrasted with the hypnotic feminine pastels swirling in the background.

Jung-heun Kim, b.1946, A long horned beetle, A Fly, and Resistance (2003) Acrylic on Canvas. The painting, historical and political, refers to the Japanese Imperial occupation and the Donghak Peasant Uprising of 1894. However, unlike most war paintings or political art, death, bloodshed, resistance are not depicted with overt, gruesome violence and horror, or propagandist kitsch. The fly and the beetle, dots of red, brown, green are superimposed over the image of guns and army.

Duk-Jun Kwak, b. 1937. Special Issues (1974 -1998) Silk Screens. The artist places the lower portion of his face wearing sunglasses over Time magazine covers showing the heads of U.S. Presidents, Ford, Reagan, Bush, and Clinton — omitting Carter, who famously vowed to withdraw American troops from South Korea. The dark glasses and attire of the artist may imply the look of a third world military dictator, and in spite of his coincidental resemblance to Park Chung-hee, Kwak avers the work is not political.

Ha Kwang-suk, Pond, 2003

Kwang-suk Ha, b. 1970, Pond (2003) Copyright 2008, National Museum of Contemporary Art, Korea.

Kwang-suk Ha, b. 1970, Pond (2003) Video installation, powder sugar. This pleasant, artificial replication of a goldfish pond allows a moment of calm and reflection amid the hectic surroundings of Trafalgar Square, Embankment tube station, or Seoul, Korea. Set in a dark room of its own, Pond utilizes the sculptural surface of sand on the floor, illuminated by DVD projection of fish swimming in a bowl.

Jung-ju An, b. 1979, Their War - 3 (2005) Single Channel Video (5 mins.)
The short but unsettling video shows the Pakistani and Indian military meeting at the Joint Check Post at the Wagah border crossing, which recalls the stand-off at Panmunjom between North and South Korea. The jarring repetition of stomping, grunting and jerking movements express the universal tension and ritual of military, political conflict and division.

Myung-keun Koh, b. 1964, Stone body-33 (2006) Film and Plastic. Quite haunting and beautiful, the sculpture represents the delicate, transient nature of life and beauty as well as the complex relationship between mind, spirit and body, using translucent films of classical western sculptures wrapped around a hollow plastic box. The graceful, ghostlike figures seem almost trapped inside the misty ephemera of the plastic coffin.

Koh Myung-keun, Stone Body, 2006

Myung-keun Koh, b. 1964, Stone body-33 (2006) Copyright 2008, National Museum of Contemporary Art, Korea.

The Korean Cultural Centre exhibition is on loan from the National Museum of Contemporary Art, (MOCA) Korea which was founded in 1969, opening at Gyeongbokgung in Seoul. Four years later, the Museum moved to Seokjojeon of Deoksugung, also in Seoul. By 1986, the Museum had expanded again and moved into its new buildings in Gwacheon and later, in 1998, the Deoksugung Museum Annex of MOCA was opened. The Museum presents the exhibitions of its permanent collection, special exhibitions to focus on specific themes and to exchange exhibitions with major museums throughout the world. The many Contemporary Korean Art works on view at this exhibition make a visit to the Korean Cultural Centre a pleasant and worthwhile lunch time break or unhurried morning or afternoon.

The Way Home screens at the KCC

30-Apr-08

The KCC’s theme for its two film screenings in May is the family. The first of the films, The Way Home (집으로…) was the surprise low-budget hit of 2002.

Jibeuro still

This is director Lee Jeong-hyang’s second film, her first being the gentle rom-com Art Museum by the Zoo, whose draw was the star actress Shim Eun-ha. For The Way Home, Lee used completely untried actors - with the exception of Yoo Seung-ho, who plays the spoilt brat.

The synopsis from koreanfilm.org:

The Way Home opens with a single mother who, faced with financial troubles, decides to leave her seven-year son with his mute grandmother in the countryside. Having run away from home at a young age, the mother introduces the two to each other for the first time and then leaves for the city. The boy is furious at this upheaval in his life, taking out his frustrations by misbehaving and making wild demands of his grandmother.

This is a gentle, touching film. If you think Korean film is Oldboy and Asia Extreme, this one will provide a different slant. And, for something completely different, read this article which compares The Way Home with big budget action blockbuster Swiri.

The film screens on 8 May at 7pm, and as usual pre-booking is required by ringing 020 7004 2600 or emailing info at kccuk dot org dot uk.

Links

Contemporary Korean Art gallery talk

21-Apr-08

If you’re free this Friday afternoon it’ll be well worth going along to the KCC to hear Dr Lee Sook-Kyung talk about the current exhibition of works from the National Museum of Contemporary Art in Korea. Dr Lee previously worked as an assistant curator at the museum and is now at Tate Liverpool. The talk is at the KCC on Friday 25 April at 2pm.

As usual, pre-registration is required by phoning 0207 004 2600 or emailing info at kccuk dot org dot uk

As it’s during office hours, I’m not going to be able to go to this one, so if any reader goes along and feels like writing a report, please let me know. Perhaps Dr Lee could explain how a Korean comes to make an aluminium sculpture of a muzzled pit-bull cocking its leg.

Park Chan-yong: Dogs facing (2003)

Park Chan-yong: Dogs facing (2003)

Links

Leading Korean poet comes to London

19-Apr-08

Ko Un

Ko Un (고은), one of Korea’s most prominent living poets, will be giving his first ever UK poetry reading at the Korean Cultural Centre, London on Tuesday, 29 April at 7.00-8.30pm.

“It is very striking to see the kind of tuning fork [Ko Un] has been, re-inventing himself in every decade through the turns in Korea’s postwar political and social history. In his early work, it’s my impression that he was writing in some version of the received tradition of Korean nature lyric with symbolist overtones, touched by the Korean folk tradition, touched by Son Buddhism, which, compared to the sense of refinement in Zen Buddhist poetry, seems earthy and intellectually tough. …Ko Un is a remarkable poet and one of the heroes of human freedom in this half-century.” - Robert Hass (2008 Pulitzer Prize winner for poetry)

The KCC’s press release follows:

Event: The Poet Ko Un – Poetry Reading
Date & Time: 29 April 2008 (Tue), 19:00-20:30
Venue: Multipurpose Hall

“Ko Un is a demon-driven Bodhisattva of Korean poetry, exuberant, abundant, obsessed with poetic creation…a magnificent poet, combined of Buddhist cognoscente, passionate political libertarian, and natural historian.”
- US poet Allen Ginsberg

“Ko Un is not only a major spokesperson for all of Korean culture, but a voice for Planet Earth Watershed as well…Because of their purity, their nervy clarity, and their heart of compassion, his poems are not only Korean —they belong to the world.”
- US Poet Gary Snyder

Between April 25th and 30th, the most internationally talked-about and representative Korean poet, Ko Un will be visiting the UK, and will be giving his first ever UK poetry reading at the Korean Cultural Centre, London.

This poetry reading, as the Cultural Centre’s first literary event, is intended to introduce Korean literature into the UK literary world and open the door for literary exchange.

At this poetry reading, Ko Un will, in person, read a selection of poems from certain of his anthologies, with a Question & Answer and autograph session afterwards, with real-time translation.

Ko Un, who took the stage in 1958, has published over 130 books of poems, short stories/novels, essays, commentaries, and other works, and his works have been translated into 16 languages, including English, French, German and Spanish.

With endless imagination and the soul of a poet, Ko Un has gained the attention of the world of poetry and is even now being invited to famous poetry and literature events, and is spreading knowledge of Korean literature to the world.

Brother Anthony, Ko Un and Kim YongmuKo Un has a new collection of poems about to be published, translated by Brother Anthony of Taizé (right, with Ko Un and Kim Yongmu). Brother Anthony recently did a one-off translation of a poem by Ko Un for an anthology of poetry from around the world celebrating the life of Che Guevara.

Brother Anthony provides the following brief biographical details about Ko:

Ko Un (1933- ) is one of Korea’s greatest poets and has been shortlisted for the Nobel prize for literature several times. Traumatised by the suffering of his family and friends in the Korean War, he became a Buddhist monk, only returning to secular life in 1962 as a poet. He suffered emotional problems and attempted suicide several times. He was a leading activist in South Korea’s democracy, human rights and labour movements and was jailed four times after 1974 as well as suffering house arrest and torture. His obvious deafness is due in part to beatings inflicted by the police when he was arrested in 1979. In 1980, during the coup d’etat, he was accused of treason and sentenced to 20 years’ imprisonment, but was released in 1982 as part of a general amnesty. He has published some 140 volumes, including verse and fiction. His works have been translated into 15 languages, he has won many awards, and he has been a leading light in efforts to improve relations with North Korea.

Links

200 Pound Beauty

16-Apr-08

200 Pound Beauty

The fourth film night at the Korean Cultural Centre on 24 April is the surprise hit of last year, 200 Pound Beauty.

Synopsis
Hanna is a lip sync vocalist for Ammy, the famous Korean pop singer. Even though she is always ignored because of her appearance, she has been a bright and lighthearted girl until Ammy humiliates her in front of Sang-jun, her secret love. At last she makes a decision of a lifetime to have plastic surgery all over her body.

Yong-hwa Kim, Director
Born in 1971, KIM majored in film at Chung-Ang University. In 2000, he made his graduation short film “Salty Fish”. The film got him invited to several international film festivals such as the Rochester International Film Festival and Houston International Film Festival, where he won prizes. He made his feature debut with the box office hit Oh! Brothers

A fairly unpromising scenario, but the general consensus among viewers is that it’s thor