Skip to content

Category Archives: Classifieds

Dae Jang Geum musical needs translator

08-Aug-07
From this week's Seoul Selection newsletter Seoul Selection is looking for translators to translate the libretto of the musical "Dae Jang Geum" produced by PMC Production. The translation --- approximately 30 pages (A4) --- needs to be done rather quickly, with the deadline for the translation being Aug 18. You should have plenty of time next week if you'd like to handle the entire translation on your own. If time is an issue, we'd be more than happy to put more than one translator on the project. If you're interested, send a resume and a translation sample (click here for the sample text --- translate only the text in bold) to publisher at seoulselection dot com no later than Thursday ...

Korean speakers wanted to test Korean version of IT application

11-Jul-07
Just received We are looking to employ 2 Korean students for 1 month starting on July 16th to work at our operations centre in Galway, Ireland. The person(s) need to be a fluent Korean speaker(s) with a good IT ability. The role would require the person to test a software application that has been translated into Korean to ensure that it is linguistically correct and logical. I have detailed some questions and answers you may have on the requirement: Q1. What is the software that the 2 Korean testers are testing? Please give us more information like the platform of the software (Windows, Unix, LINUX, Mac), functionality, target users, industry etc The software is a product made by a company called Avocent. It ...

Korean speaker wanted for very brief task

04-Jul-07
Be part of an award-winning one-woman show on the Edinburgh Fringe. Just received via the BAKS list: I am looking for a female Korean speaker to record a few lines of text this Friday, July 6 at LAMDA in Barons Court. The text will be used as a voiceover in a theatre show called The Mother's Bones, winner of a Manchester Evening News Award in 2006.  I am taking the show to Edinburgh Fringe this summer. As an artist I do not have large funds at my disposal, but I can reimburse travel and pay a small honorarium. Please see my website below for credentials. If you can help or know of anyone who can, I would greatly appreciate it if you ...

Translator wanted

02-Jul-07
A translator is wanted to translate an academic paper from Korean into English - 25 pages including around 30 pictures. Please email me using the contact form if you are interested. Compensation by mutual agreement. Update 16 July 2007: No more applications please. Thank you to those who have expressed an interest in this. The person commissioning the translation is now, I believe, in touch with all three of you to take this forward. Related posts:Dae Jang Geum musical needs translator From this week’s Seoul Selection newsletter Seoul Selection is...Korean language trainers wanted Let’s see if we can repeat the success of the...Native Korean language trainer wanted Sorry - job vacancy has now been filled (17 July... Related posts brought to you ...

Model needed for global media campaign

14-Jun-07
This could be your chance to get your face into the newspapers and magazines all over the world. I received an interesting email today from a producer looking to put together a still photoshoot for an advert for Barclays Bank. She's seeking a particular "look". I was just about to post the email verbatim when I got a bit paranoid about age, sex and racial discrimination. I thought you weren't allowed to specify age, sex or race in a job advert any more. But I guess there must be some sort of exemptions in the film and acting world otherwise you'd end up with all sorts of unusual couplings. Imagine Hur Jin-ho pitching the following idea to his money-men: Han Suk-kyu, ...

Native Korean interviewer urgently required

12-Jun-07
Anyone interested in the below? Contact Shauna if so. Serrula Research is a Market Research company which specializes in international research for Business to Business and medical research. We are currently looking for a native Korean speaker to help us with an international project that includes interviews in South Korea. The project will last for two to three weeks. While you do not necessarily have to have interviewer experience, you do need to be confident on the phone as you will be speaking to executives in a number of different industries. You will receive GBP20 per completed interview. The project will be starting this Wednesday, June 13th. Anyone who might be interested in this position, please contact Shauna McDermott as soon ...

Korean film subtitler wanted

12-Jan-07
Have you ever thought how bad some of the subtitles are on your average Korean film? Of course you have. Particularly those cheap Hong Kong versions. I know things are gradually getting better, for example when Darcy gets on the case in Seoul, but there are also vacancies for subtitlers in London. Here's a request I got through the other day, and I hope there are lots of responses. I'm assuming that the work will be for region 2 releases by Tartan and others, but I'm speculating here. Even better if the job is going to be focusing on directors' commentaries. If you get the job, let me know. And keep us all informed of subtitling projects in progress! Due to recent expansion, ...

Korean language trainer wanted

04-Dec-06
Back in July this site managed to fill a position for a Korean language trainer for this company within the space of a couple of days, thanks to the good offices of Max. Let's see if we can repeat that success. I am urgently trying to find a freelance Korean Language trainer for a client of ours who are a governmental organisation in Gloucestershire. Communicaid is one of Europe's leading corporate language training providers, with our head office in London. We provide bespoke one-to-one and small group language training to our corporate and public sector clients throughout the UK, Europe and the world. The training: is a small group training. Time: the training will take place once per month, for one day and ...

Korean language trainers wanted

11-Oct-06
Let's see if we can repeat the success of the previous job posting for a language trainer: A London training company called Rainbow - Language in Business (www.rainbowlib.com) is currently recruiting Korean tutors for a course that begins at the end of November. Workload is provisionally 15 hours a week for a course which will last around 36 weeks. They're looking for experienced teachers, but contact them direct for the full low-down. Depending on experience, the rates are around £25+ per hour. Please contact Katherine McDonnell, Rainbow's Training Manager on telephone number 020 7490 5663, or email Katherine at rainbowlib dot com, making suitable substitutions for the "at" and the "dot". And send me an email if you decide to apply ...

Native Korean language trainer wanted

13-Jul-06
Sorry - job vacancy has now been filled (17 July 2006) Related posts:Korean language trainer wanted Back in July this site managed to fill a position...Korean language trainers wanted Let’s see if we can repeat the success of the...Korean speaker wanted for very brief task Be part of an award-winning one-woman show on the Edinburgh... Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.