Published this month: Ko Un’s Maninbo, from Bloodaxe

Bloodaxe Books, who last year brought us Kim Hyesoon’s I’m OK, I’m Pig!, and who brought us Ko Un’s moving First Person Sorrowful in 2012 continue their support for Korean poetry in translation by bringing us a selection from Ko Un’s magnum opus, Ten Thousand Lives. Once again Brother Anthony and Lee Sang-Wha are the […]

Friday Late at the V&A: the final programme

The Korean Friday Late at the V&A promises to be both lively and interesting. Details have been emerging over the last couple of weeks, and their press release at www.vam.ac.uk/content/articles/f/friday-late/ is now final. Below is the text, expanded in places with LKL’s commentary in italics and images from our archives. Friday Late: Korea 30 May […]

Radio 4 to feature Ko Un

News of an upcoming feature on Radio 4: Ko Un: The People’s Poet of Korea Sunday 29 December, 4:30pm, Radio 4 In South Korea, former Zen monk Ko Un is revered as a pro-democracy activist and the people’s poet. To mark his 80th birthday, Mike Greenwood explores his prolific output, in particular his epic masterwork, […]

Ko Un featured in the Guardian

Korean poetry in translation isn’t much featured on the web anywhere, so when a major UK broadsheet features Ko Un, Korea’s most famous poet, together with his Cornish translator Brother Anthony, it is a cause for celebration. The Guardian has a nice piece on his appearance at the Aldeburgh poetry festival (3-4 November), which is […]

A meeting with Brother Anthony

LKL talks to Brother Anthony on poetry, tea, temple stays and romanisation Wednesday 22 July 2009 On the twelfth floor of an anonymous building in the Sincheon area of Seoul there’s an overcrowded study. From a cassette player in the corner wafts the soothing sounds of kayageum and daegeum sanjo. Books line every available inch […]

Korea’s least-known best films?

Mark Morris from Cambridge University’s Faculty of Asian and Middle Eastern Studies discusses two films shown at the Barbican on Sunday. The International Buddhist Film Festival (IBFF) chose the Barbican Centre for its venue between 7-17 May. Two remarkable Korean films stood out among an eclectic mix of documentary and narrative films. The 1949 Hometown […]

Leading Korean poet comes to London

Ko Un (고은), one of Korea’s most prominent living poets, will be giving his first ever UK poetry reading at the Korean Cultural Centre, London on Tuesday, 29 April at 7.00-8.30pm. “It is very striking to see the kind of tuning fork [Ko Un] has been, re-inventing himself in every decade through the turns in […]

Che in Verse launched

Loyal readers who have followed this site from its early months may recall a question posed by a visitor about a year ago. Gavin O’Toole was working on assembling a compilation of poems from around the world about the great revolutionary Che Guevara. He’d heard that there was a couple of poems about him by […]

Che Guevara in Korean poetry (part 2)

Thanks to daeguowl for researching this interesting question, and for coming up with some additional poems to consider. And a special thanks to Brother Anthony of Taize for giving of his time, and providing translations for the two key poems which our visitor was interested in. Here they are: Memoirs by Ko Un Translated by […]