Translated by: Sora Kim-Russell
Publisher: White Pine Press, 2017.
Link to online store
“Written in a beautifully rendered, nuanced language, Wolves is a window into a little-known world.”
—Krys Lee – Author of How I Became a North Korean
Jeon Sungtae’s short stories build a unique world through their consummate construction and firm roots in reality. With Mongolia as the physical background and through the perspectives of outsiders, Jeon’s imaginative tales mercilessly expose the hypocrisy and duality that lie within all of us. The stories address important issues including North-South Korean relations, migrant workers, capitalism in an era of neo-liberalism, and racially mixed families.
Sora Kim-Russell, a Korean-American poet and translator originally from California, now lives and works in Seoul, South Korea.LKL says:
This collection is an unusual and rather under-the-radar gem, with stories based both in Mongolia and Jeollanamdo. Well worth searching out.
LKL rating:Read our review of this book here. Read a review by Tony Malone here. Entry on Goodreads.com here.