As a lot of us are likely to be spending more time at home over the next few weeks, I thought it would be a good opportunity to set out a list of recommendations for Korean literature in translation to keep you entertained while you’re unable to go out much. This was prompted in part […]
Category: Fiction in English and other languages
Upcoming literature and fiction titles in 2020 [updated]
I’m hoping that, as in previous years, by posting my own list of upcoming literature and fiction titles – pulled together by some targeted searching on Amazon and a trawl through Barbara J Zitwer’s website – I might persuade others to supplement it from their own specialist knowledge. Whatever happens, books inevitably fall through the […]
What have we been reading in 2019? Here are the highs and lows of our reading diary
I alternate my reading, on no systematic basis, between fiction and non-fiction, trying to maintain a balance between keeping up to date with the most important new publications and working through the guilt pile of past publications that I failed to read when they came out. I don’t have time to read much apart from […]
Upcoming literature and fiction titles for 2019
Here’s my first attempt at compiling a list of fiction and poetry titles coming up in 2019. Let me know what I’ve missed. Unlike my separate list of non-fiction I have not exercised any editorial control here: this is everything I have been able to find. The list is in four parts: Modern and contemporary […]
A look back at the 2018 literary year
A look back at the books and literary events of the year – and a summary of my reading diary. Literature in translation In translated fiction, my reading this year has not managed anywhere near to keep pace with the amount of translations being published. I know I said the same in respect of 2017 […]
November literature night: Mary Lynn Bracht’s White Chrysanthemum
A break from tradition this month. November’s book for discussion is a novel written in English, rather than one translated from the Korean. We’ll be there because we rather liked the book. White Chrysanthemum: A discussion with author Mary Lynn Bracht Wednesday 28 November, 19.00-21.00 Venue: Korean Cultural Centre UK Entrance Free – Booking Essential. […]
Book review: Mary Lynn Bracht — White Chrysanthemum
Mary Lynn Bracht: White Chrysanthemum Penguin Random House 2018, 320pp White Chrysanthemum, the debut novel from Mary Lynn Bracht, tells the story of two sisters, brought up on Jeju Island, who were tragically separated in the last years of the Second World War. The elder sister, Hana, is abducted into sexual slavery by a Japanese […]
New books for the summer
A couple of new books to take with you on your summer break – or, more likely in respect of the first on the list, to adorn your coffee table when you return. First, fulsomely reviewed by Andrew Salmon in Asia Times, comes Inside North Korea by The Guardian‘s architecture and design critic Oliver Wainwright […]
New and upcoming literature and fiction titles for 2018
From classic Joseon dynasty ghost stories, via historical fiction set in the reign of Queen Min, to the latest in translated literature, we take a look at some of the books to look forward to in 2018. Our look at non-fiction titles can be found here. Contemporary Korean literature in translation Hwang Sok-yong’s novel At […]
Pachinko featured in New York Times
There’s a nice feature on Min Jin Lee’s Pachinko in last weekend’s New York Times. I enjoyed the book myself though never got around to writing a review. It’s a very different work from her first novel, Free Food for Millionaires, which I described as a combination of Sex and the City and Wall Street, and […]
New and upcoming literature and fiction titles for 2017 [updated]
As I’ve been looking back at the books of 2016 I realise that there are a few recent publications I missed. Here are some of them, along with some that are advertised to be out this year. I do wish there was a decent source to tell you what’s new or coming up soon. Publishers’ […]
A look back at some of the books of 2016
To cut to the chase, here are my two books of the year for 2016. For more detail, read on. Literature in translation The world of translated fiction seems to have been dominated by two names this year, one Korean and one British. The Korean name of course is Han Kang. Just as The Vegetarian […]
Inspector O in NYT feature
There’s a nice feature on James Church and his Inspector O series in the NYT. Well worth a read, as are the books themselves. Here’s a good quote from the article: “If you want to understand North Korea then you need to read Inspector O,” said Michael Madden, who has spent years studying the North […]
Krys Lee featured in the Guardian
There’s a really good interview with Krys Lee (Drifting House, How I Became a North Korean) in The Guardian: “The acclaimed short story writer talks about her debut novel, trying to understand her violent father and moving back from the US to South Korea”. The novel is available on Amazon from 18 August. Krys Lee […]
A look back at the books of 2015
In place of our annual “LKL Awards” post, we look at some of the highlights of 2015 in the area of books, film and music. Apart from the field of literature in translation (and of course I’m talking Han Kang here), there are no clear winners or I haven’t covered enough ground to choose one. […]
Book review: Giacomo Lee — Funereal
Giacomo Lee: Funereal Signal 8 Press, 2015, 230pp Giacomo Lee’s debut Funereal is fast-moving novel set very much in contemporary Seoul, and referencing so many contemporary issues in South Korea’s high-pressure society. Soobin, a marketing graduate whose genuine smile endears her to her customers in the doughnut takeaway store which is the only place she […]
Free short story by Heinz Insu Fenkl
Five Arrows, a short story by writer and translator Heinz Insu Fenkl is available in the August issue of New Yorker magazine. If you’re lazy there’s an audio version on Soundcloud available here. And at the bottom of the New Yorker webpage you’ll find a link to his translation of the Yi Mun-yol story which […]