London Korean Links

Covering things Korean in London and beyond since 2006

Oh Jung-hee: The Bird

Telegram Books, 2007 Originally published as 새, 2003 Translated by Jenny Wang Medina Another of those enigmatic, slightly depressing modern Korean novels which causes you to have sympathy with the large number of Koreans who are turning to Japanese novels for their entertainment. Set during the mid 90s economic slump, the story chronicles the lives … [Read More]

James Salter: The Hunters

Penguin 2007 (originally published 1956) A ripping yarn set among the US fighter pilots in the Korean war. Apart from the passing references to Korean houseboys, and the fact that the dogfights take place over the river Yalu, there’s nothing to distinguish this novel plot-wise from your average Commando war mag. There’s the experienced and … [Read More]

Martin Limón: The Door to Bitterness

Soho Press, New York, 2005 Martin Limón’s fourth book in the series featuring George Sueño and Ernie Bascom continues some familiar themes. Our drink-sodden heroes, officers in the CID of the US 8th Army in Seoul in the 1970s, as usual demonstrate their physical strength in tackling villains and their iron constitutions as their bodies … [Read More]

Choi In-hun: Reflections on a mask

Two Novellas, Reflections on a Mask and Christmas Carol, by Choi In-hun (최인훈) tr Stephen Moore & Shi Chung Park Moore Homa & Sekey Books, Dumont, New Jersey 2002. Overall: . The novellas are discussed individually below. (1) Reflections on a Mask, first published 1960 By no means an easy book. The subject is a … [Read More]

Book Review: Patti Kim — A cab called Reliable

Patti Kim: A cab called Reliable St Martins Press, New York, 1997 “A novel about growing up in America” reads the bland strapline to this book’s title. A novel about ironies, about mistaken stereotypes, about the travails of multicultural American and the Korean diaspora, would be more accurate, if less catchy. Presumably semi- if not … [Read More]

Che Guevara in Korean poetry (part 2)

Thanks to daeguowl for researching this interesting question, and for coming up with some additional poems to consider. And a special thanks to Brother Anthony of Taize for giving of his time, and providing translations for the two key poems which our visitor was interested in. Here they are: Memoirs by Ko Un Translated by … [Read More]

Che Guevara in Korean poetry

Here’s a fascinating query I just received from a reader. I am compiling a book of poetry from around the world about the Argentine-Cuban revolutionary Che Guevara. I have been referred to the titles of two Korean poems that make indirect references to Che: In front of Kim Nam-ju’s grave written by Min Yeong in … [Read More]

New Korean-related novels in English

For those of you who still have your copy of the FT weekend magazine from 27/28 May hanging about (or who are spendthrift enough to subscribe to ft.com), there’s details of two new novels in English with a Korean flavour — one just published, and one coming up later this year. Firstly, the one reviewed … [Read More]

Chae Man-sik: Peace Under Heaven

English Translation by Chun Kyung-ja: ME Sharpe, 1993. Originally published as 태평천하 in 1938 An entertaining comedy chronicling a day or so in the life of a lecherous, foul-mouthed nouveau riche landlord. It captures a snapshot of Seoul under Japanese colonial occupation, but the Japanese impinge very little on the narrative. The book has larger … [Read More]

Chang-rae Lee: A Gesture Life / Native Speaker

(Granta, 2000) / (Granta, 1995) / A Gesture Life is a beautiful slow-burn novel which examines the relations between Koreans (both victim and collaborator) and Japanese in the wartime comfort stations. Native Speaker is a detective story which also explores the experiences of Korean immigrants in the US. Read A Gesture Life in preference to … [Read More]

Richard Hooker: M*A*S*H

Fun, easy-to-read stories about the army surgical hospitals in the Korean War. Each of the chapters feels as if it’s tailor-made for an episode of a TV series (funny, that). As a Brit, I sometimes find I need a dictionary to translate some of the Americanisms (and I start skim-reading when they’re talking in any … [Read More]

Elizabeth Kim: Ten Thousand Sorrows

This one’s really depressing, and it’s amazing how the author (this is autobiographical) seems to have ended up reasonably unscathed — outwardly at least. If ever you think you’ve had a tough time, read this book and you’ll feel better: someone’s had it worse. This is the story of the mixed-race daughter of a GI … [Read More]