Book review: Marilyn and Me

Ji-min Lee: Marilyn and Me Translated by Chi-young Kim HarperCollins / 4th Estate 2019, 176pp Originally published as 나와마릴린, 2009 “Where did all the beautiful and hopeful young women go?” That was the thought that occurred to author Ji-Min Lee, looking back at the grim post-war years, and looking at a couple of photographs from […]

Brief book review: The Plotters

Kim Un-su: The Plotters Translated by Sora Kim-Russell Fourth Estate, 2019, 304 pp Originally published as 설계자들, Seoul 2010 I always find when embarking on a new book it pays to have neutral expectations. That way you won’t be disappointed. But sometimes it’s hard to filter out your own personal prejudices and the word of […]

Book review: When Adam Opens His Eyes

Jang Jung-il: When Adam Opens His Eyes Translated by Hwang Sun-ae and Horace Jeffery Hodges Dalkey Archive 2013, 126 pp Originally published as 아담이 눈뜰 때, Kimyeongsa, Seoul, 1990 Deleuze, Lacan, Bataille… if you’re reading a text that references any of those thinkers, you’re probably reading a rather turgid book on postcolonial or film studies, […]

February literature night: Marilyn and Me by Ji-Min Lee

The KCC’s literature nights kick off in 2020 with one of 2019’s under-the-radar publications. Ji-Min Lee: Marilyn and Me Wednesday 26 February 2020, 7pm @KCCUK Entrance Free – Booking Essential Apply to info@kccuk.org.uk or call 020 7004 2600 with your name and contact details by Monday 3 February, or register on the KCC website. The booking […]

Kim Un-su interviewed in Korea Times

Anna Jiwon Park has a good interview with Kim Un-su (author of The Plotters, among other things) in the Korea Times this week. It’s a nice leisurely two-page read for the Weekender section, clocking in at 3,000 words. Park has an engaging conversation with him, and makes an interesting observation: His books not only have […]

Brief book review: Suni Samchon

Hyun Ki-young: Suni Samchon Translated by Lee Jung-hi Asia Publishers Bilingual Edition, 2012, 186pp Jeju Island, in Korean literature of the late 70s and 80s, is not the honeymoon destination of more recent years. It was a place of poverty, of bitter memories – a place to escape from rather than a destination to visit […]

Brief review: Kim Sagwa – Mina

Kim Sagwa: Mina Translated by Bruce and Ju-Chan Fulton Two Lines Press, 2018, 237pp Originally published as 미나, Changbi Publishers, 2008. Hell Joseon has become an increasingly familiar context for contemporary Korean literature. But the novels and stories I can think of all focus on the struggles of the poor or those who are just […]

November literature night: A literary talk with author Kang Young-Sook

The Korean Literature Night (KLN) is a monthly discussion group that explores various themes and topics relating to that month’s chosen book. A literary talk with author Kang Young-Sook Wednesday 27 November 2019, 7-9pm Korean Cultural Centre UK Available Seats: 33 Entrance Free – Booking Essential Apply to info@kccuk.org.uk or call 020 7004 2600 with […]

Bae Suah in conversation at Foyles

Phillip Kim will be chairing a conversation with Bae Suah as part of Foyles Korean Culture Month 2019. Bae Suah in conversation Friday 25 October 2019, 19:00 – 21:00 Level 6 | Foyles | 107 Charing Cross Road | London WC2H 0DT Tickets: £5 Standard | Book tickets We’re incredibly excited to welcome Bae Suah, […]

August Literature Night: a talk with author Kim Kyung-Uk

The Korean Literature Night (KLN) is a monthly discussion group that explores various themes and topics relating to that month’s chosen book. August’s texts are ‘God Has No grandchildren’ and ‘Spray’ by Kim Kyung-Uk, and the discussion will benefit from the presence of the author himself. The latter story is available online, while the latter […]