London Korean Links

Covering things Korean in London and beyond since 2006

Upcoming literature and fiction titles for 2022

Last year was an amazing one for Korean literature in translation, with plenty of lively titles published. 2022 looks for the moment like it’s going to be a little quieter, but new publications sometimes pop out of nowhere, so this list of anticipated books for this year is almost bound to be proved incomplete. There … [Read More]

Moon Jae-in’s 2022 New Year speech

Here is the unofficial translation of President Moon’s 2021 New Year’s Address, sourced from the Cheongwadae website: 2022 New Year’s Address by President Moon Jae-in 3 January 2022 Fellow Koreans, We stand again on the starting line of a New Year. At the center of a tumultuous period in world history, we ring in the … [Read More]

Report on 4th Plenary Meeting of 8th Central Committee of the Workers’ Party of Korea

The end-of-year report from the Party plenary meeting, sourced from Rodong Sinmun and knca.kp. NKNews has alternative takes on the report: “North Korea vows military buildup due to ‘destabilizing’ situation on peninsula” and also “Plenum’s agriculture focus suggests dire food shortages in North Korea” Let Us Strive for Our Great State’s Prosperity and Development and … [Read More]

A look back at our 2021 reading diary

Looking back at this year, it’s been one of the best for new translations of Korean literature that I can remember. There have been at least ten new fiction titles, and unusually for me I managed to get through all the titles I was intending to. All of them are recommendable in their different ways. … [Read More]

Season’s Greetings to all our readers

Another year of intermittent lockdown and social distancing measures, and once again The Drawing Hand has risen to the challenge of creating a suitable seasonal image for LKL’s readers. It’s difficult to see how things are going to change much over the coming months. But we have our enthusiasms and friendships to sustain us. So, … [Read More]

Literature and poetry in translation titles for 2021: more than a dozen to look forward to!

This is now LKL’s fifth annual post that looks at the literature and fiction titles we’re looking forward to over the coming twelve months. Since last year we’ve made things easier for ourselves by investing some time building a book database that aims to catalogue all physical publications of Korean literature in translation, as well … [Read More]

Moon Jae-in’s 2021 New Year speech

Set out below is the unofficial translation of President Moon’s 2021 New Year’s Address, sourced from the Cheongwadae website: People-driven aspirations: Recovery, Inclusiveness and Resurgence Fellow Koreans, The Year of the White Ox is upon us. Painfully aware of the current situation, I wish everyone hope. I can fully understand why people are saying that … [Read More]

Kim Jong Un’s 2021 New Year letter

Kim Jong Un’s 2021 New Year message is simple and brief, taking the form of a hand-written letter to his people. Below is the official release sourced from the DPRK Ministry of Foreign Affairs website. The Rodong Sinmun has also posted on its website a facsimile of the letter, and an image of Kim Jong … [Read More]

A review of the Korean cultural year 2020

It would be an understatement to say that the cultural year 2020 has been markedly different from previous years. The pandemic has had a huge impact on the cultural scene, with most live events cancelled and event promoters falling back on the internet to provide us with our cultural fixes. Some of these attempts have … [Read More]

A look back at our 2020 reading diary

Like many readers, we started the year with good intention of blitzing through the pile of new titles that were promised for the coming months, as well as making inroads into the backlog. And we genuinely got off to a good start with a string of fun K-thrillers, some of them new, some not: The … [Read More]

Season’s greetings to all our readers

Best wishes for Christmas and the New Year to all of LKL’s readers, friends and contributors. Have a peaceful break with as many of your nearest and dearest as you are permitted to see, and whatever you do stay safe. When I wrote a similar post this time last year I expressed the wish that … [Read More]