The Korean Literature Night is a monthly discussion group that explores various themes and topics relating to that month’s chosen book. The second literature night of 2019 looks at Sora Kim-Russell’s translation of Hwang Sok-yong’s latest: Hwang Sok-yong: At Dusk 27 March, 19.00-21.00 @KCCUK Entrance Free – Booking Essential Apply to [email protected] or call 020 … [Read More]
Translator: Sora Kim-Russell (page 2)
Selected translations
- Pyun Hye-young: To the Kennels, and other stories tr Heinz Insu Fenkl, Sora Kim-Russell, Arcade Publishing 2025
- Pyun Hye-young: The Owl Cries tr Sora Kim-Russell, Arcade Publishing 2023
- Hwang Sok-yong: Mater 2-10 tr Sora Kim-Russell, Youngjae Josephine Bae, Scribe 2023
- Hwang Sok-yong: The Prisoner tr Anton Hur, Sora Kim-Russell, Verso 2021
- Kim Bo-young: On the Origin of Species and Other Stories tr Joungmin Lee Comfort, Sora Kim-Russell, Kaya 2021
- Pyun Hye-young: Holiday Home (K-Fiction 028) tr Sora Kim-Russell, Asia Publishers 2020
- Pyun Hye-young: The Law of Lines tr Sora Kim-Russell, Arcade Publishing 2020
- Jeon Sung-tae: Old Wrestler tr Sora Kim-Russell, Strangers Press 2019
- Anthology: Readymade Bodhisattva ed Sunyoung Park and Sang Joon Park, Kaya 2019
- Kim Un-su: The Plotters tr Sora Kim-Russell, Fourth Estate 2019
- Anthology: Silvery World and Other Stories ed Michael J Pettid, Cornell East Asia Series 2019
- Hwang Sok-yong: At Dusk tr Sora Kim-Russell, Scribe 2018
- Pyun Hye-young: City of Ash and Red tr Sora Kim-Russell, Arcade Publishing 2018
- Pyun Hye-young: The Hole tr Sora Kim-Russell, Arcade Publishing 2017
- Hwang Sok-yong: Familiar Things tr Sora Kim-Russell, Scribe 2017
- Eun Hee-kyung: Beauty Looks Down on Me tr Chung Jae Won, Craig Bott, Park Yoonjin, Sora Kim-Russell, Dalkey Archive 2017
- Jeon Sung-tae: Wolves tr Sora Kim-Russell, White Pine Press 2017
- Hwang Sok-yong: Princess Bari tr Sora Kim-Russell, Periscope 2015
- Bae Suah: Nowhere to be Found tr Sora Kim-Russell, Amazon Crossing 2015
- Park Hyoung-su: Arpan (K-Fiction 002) tr Sora Kim-Russell, Asia Publishers 2014
- Shin Kyung-sook: I’ll be right there tr Sora Kim-Russell, Other Press 2014
- Gong Ji-young: Our Happy Time tr Sora Kim-Russell, Short Books 2014
- Bae Suah: Highway with Green Apples tr Sora Kim-Russell, StoryFront 2014
- Park Min-gyu: Is That So? I’m a Giraffe (Bi-lingual, Vol 34 – Seoul) tr Sora Kim-Russell, Asia Publishers 2013
Translations by Sora Kim-Russell available online
Book Review: Pyun Hye-young — The Hole
Pyun Hye-young: The Hole Translated by Sora Kim-Russell Arcade Publishing, 2017, 208pp Originally published as 홀 by 문학과지성사, 2016 In the collection of short stories entitled Evening Proposal, Pyun Hye-young introduces us to a series of different very ordinary people trapped in humdrum lives, examining what happens when they are placed in unusual situations. Pyun … [Read More]
Upcoming literature and fiction titles for 2019
Here’s my first attempt at compiling a list of fiction and poetry titles coming up in 2019. Let me know what I’ve missed. Unlike my separate list of non-fiction I have not exercised any editorial control here: this is everything I have been able to find. The list is in four parts: Modern and contemporary … [Read More]
September literature night: Pyun Hye-young’s The Hole
The KCC’s Korean Literature Night is a monthly discussion group that explores various themes and topics relating to that month’s chosen book. September brings the opportunity to explore another work by Pyun Hye-young: Pyun Hye-young: The Hole Wednesday 26 September, 19.00-21.00 Venue: Korean Cultural Centre UK Entrance Free – Booking Essential. Apply to [email protected] or … [Read More]
New and upcoming literature and fiction titles for 2018
From classic Joseon dynasty ghost stories, via historical fiction set in the reign of Queen Min, to the latest in translated literature, we take a look at some of the books to look forward to in 2018. Our look at non-fiction titles can be found here. Contemporary Korean literature in translation Hwang Sok-yong’s novel At … [Read More]
Book review: Hwang Sok-yong — Princess Bari
Hwang Sok-yong: Prices Bari Periscope, 2015, 240pp Translated by Sora Kim-Russell Originally published as 바리데기, 2007 Princess Bari is Hwang Sok-yong’s fourth full-length novel to be translated into English. It is also the most recent, having been originally published in 2007. And for a British audience it is one of the most immediately accessible, being … [Read More]
Book review: Shin Kyung-sook — I’ll be right there
There are people who liked Shin Kyung-sook’s most famous work – Please Look After Mother – and those that didn’t. In the latter camp is Tony Malone and Charles Montgomery. And those in that camp seem to like I’ll Be Right There. Now, call me a sentimental old softie (and yes, like many others I … [Read More]
A timely arrival for the 2015 London Book Fair
Last year there were a couple of translations of Korean novels whose publication was timed to coincide with the London Book Fair. This year, despite Korea no longer being the focus country, the habit seems to be continuing. Bae Suah’s Nowhere to be Found, translated by Sora Kim-Russell, arrived on my doormat today, day 2 … [Read More]
An interview with Sora Kim-Russell, translator of Hwang Sok-yong’s Princess Bari
Those of you who came along to the London Book Fair last year and were tantalised by seeing a translation of a passage from Hwang Sok-yong’s Princess Bari – at the time unpublished in English, and with no indication even that any more of the book had been translated – will be delighted by this … [Read More]
2014 Travel Diary day 9: the RASKB Garden Party
In which we have our third literature-related lunch of the trip, and enjoy an important event in the Seoul social calendar. Eulji-ro, Seoul, Saturday 14 June, 9am. I make a leisurely start to the day, ambling up via Jogyesa to Seoul Selection bookshop, intending to spend a chunk of cash. I get there at 10:30 to … [Read More]
Book Review: Gong Ji-young — Our Happy Time
Gong Ji-young: Our Happy Time Translated by Sora Kim-Russell Short Books, 2014, 269pp. Originally published as 우리들의 행복한 시간, 2005 Our Happy Time is not the obvious title for a novel in which a three-times attempted suicide goes reluctantly to visit a convicted murderer awaiting execution on death row. But strangely, as the relationship between … [Read More]
Shin Kyung-sook’s I’ll be Right There arrives in time for London Book Fair
Please Look After Mother was a huge hit, so people must be hopeful that Shin Kyung-sook’s forthcoming I’ll Be Right There will be equally as successful. Available on 10 April (according to Amazon) from Other Press, I’m sure we can expect a launch event linked to the London Book Fair (8-10 April). And as Shin … [Read More]