A collection of some of the photographs of three days at Earls Court (8-10 April) with related events at the Free Word Centre (7 April), British Library (8 April), BAFTA (9 April), Asia House (10 April) and the London Review Bookshop (11 April). Thanks to the organisers and in particular the British Council, LTI Korea and the Korea Publishers Association.

Earls Court exhibition centre

The Korean pavilion at Earls Court

The 10 authors look over the Korean Pavilion at the London Book Fair

At the LTI Korea stand at the London Book Fair

At the LTI Korea stand at the London Book Fair

At the LTI Korea stand at the London Book Fair

Webtoons and manhwa featured at the Korean pavilion

Webtoons and manhwa featured at the Korean pavilion

The Korean pavilion

How to store such a tiny book on a bookshelf? – a gift from Kim Young-ha

Kim Young-ha (centre) with Daniel Hahn (r) and interpreter Cho Yuna at the London Review Bookshop, 11 April

Shin Kyung-sook with Korean and English versions of Please Look After Mother, at Asia House on 10 April

R to L: Yasmeen Khan, Krys Lee, Qaisra Shahraz, Shin Kyung-sook and interpreter, 10 April

So, next year it’s Mexico

L to R: Kelly Falconer, Deborah Smith and Eugene Lee

Yi Mun-yol and interpreter with The Guardian’s Claire Armitstead, 10 April

Hwang Sok-yong signs copies of his latest English translation, 10 April

Hwang Sok-yong with Jo Glanville of English PEN, 10 April

Hwang Sok-yong in conversation with Jo Glanville on 10 April

L to R: Maya Jaggi, Hwang Sun-mi, Yoon Tae-ho and Martin Rowson (of The Guardian) after their session on Adaptations: From Page to Screen, 10 April

Hwang Sun-mi talks about the film adaptation of her book, 10 April

Yoon Tae-ho, 10 April

The Korean Minister of Culture invites UK to be guest country at Seoul Book Fair 2016, at the reception at BAFTA on 9 April

Shin Meekyoung launches another phase of her Toilet Project at BAFTA, 9 April

Shin Meekyoung launches another phase of her Toilet Project at BAFTA, 9 April

Shin Meekyoung’s Toilet Project at BAFTA, 9 April

Shin Meekyoung’s Toilet Project at BAFTA, 9 April

Brother Anthony reads from his translation of Ko Un’s First Person Sorrowful

Brother Anthony, Krys Lee and Shirley Lee on 9 April


Han Kang with her translator Deborah Smith, at the London Book Fair 2013

Rachel Holmes (L) with authors Shin Kyung-sook, Han Kang and Kerry Hudson on 9 April

Shin Kyung-sook (L) and Han Kang, 9 April

Han Kang, 9 April

Yi Mun-yol talks on the use of allegory, 9 April

Yi Mun-yol with Marina Warner and his British publisher, 9 April

Hwang Sun-mi discusses her work

Kim In-suk (L), Kim Young-ha and Xiaolu Guo (R) discuss migrant literature with Ellah Allfrey (2nd from L) 9 April 2014 (photo: LKL)

Yi Mun-yol with Grace Koh (l), interpreter Cho Yuna and Brother Anthony (R)

Yi Mun-yol with Grace Koh at the British Library, 8 April

The British Library

Shin Kyung-sook with interpreter Cho Yuna at Arifa Akbar, 8 April

Lee Seung-u and Kim Hyesoon, 8 April

Lee Seung-u (centre left) with Kim Hyesoon (centre right) – 8 April

Kim Young-ha with Krys Lee and translator Cho Yuna, 8 April

Hwang Sok-yong discusses his motivations for writing wtih Kamila Shamsie (l) and Grace Koh (image courtesy British Council)

Hwang Sok-yong with Grace Koh and Kamila Shamsie on Writing Literature After History, 8 April

Hwang Sok-yong’s books for sale at the Free Word Centre, 7 April

Hwang Sok-yong at the Free Word Centre on 7 April