
How do Korean stories travel from Seoul to readers around the world? What happens between the writer’s desk and the English-language page? And how are contemporary Korean authors reaching global audiences today? Join award-winning writers Kim Keum-hee and Hwang Bo-reum, together with translator Clare Richards and scholar Dr Eugene Kim, for a day of readings and conversations exploring the creative journey of Korean literature in translation.
Featuring
- Kim Keum-hee, The multi-award-winning novelist
- Hwang Bo-reum, The bestselling and award-winning novelist
- Clare Richards, The internationally renowned, award-winning literary translator shaping how the world reads
- Dr Eugene Kim (SOAS), Scholar of Korean literature
What to expect
- Live readings by featured authors
- In-depth Panel discussion
- Extended interactive Q&A with all speakers
Funded by the Literature Translation Institute of Korea and the School of Languages, Cultures and Societies. Hosted by the East Asian Translation research satellite.
Lunch and afternoon refreshments provided. Limited spaces available.
Links:
- From South Korea to the World: Korean Literature in Translation (pdf download of poster)
