London Korean Links

Covering things Korean in London and beyond since 2006

LKL book database logo

Selected publications

  • Booklist: Korean literature in translation (755 titles)
    • The Cabinet: Un-Su Kim in conversation with Phillip Kim

      The KCC’s monthly literature discussions restart in February with Un-su Kim’s debut novel The Cabinet. It has quite a different flavour from his Plotters, which was the first to make it into English, but shares its inventiveness and pace. The Cabinet Discussion: Wednesday 23 February 2022, 12 noon Apply by 4 February Full details – … [Read More]

      A look back at our 2021 reading diary

      Looking back at this year, it’s been one of the best for new translations of Korean literature that I can remember. There have been at least ten new fiction titles, and unusually for me I managed to get through all the titles I was intending to. All of them are recommendable in their different ways. … [Read More]

      Book review: Kwon Yeo-sun – Lemon

      Someone, somewhere, must have done a study of multi-person narratives in Korean fiction – novels which tell the same story (or different episodes involving the same characters) from two or more different perspectives. Two of the best-loved Korean novels in translation use the technique: Please Look After Mother and The Vegetarian. And this year, we’ve … [Read More]

      2021 UCLan IKSU Korean Literature Review Contest

      A great choice of titles for you to review for the 2021 Korean Literature Review content: 2021 UCLan IKSU Korean Literature Review Contest The International Institute of Korean Studies (IKSU) at the University of Central Lancashire (UCLan) is hosting the “2021 Korean Literature Review Contest” in the UK. Korean Literature Review Contest is a new … [Read More]

      Grass: Keum Suk Gendry-Kim in conversation with Janet Hong

      July’s literature event organised by the KCCUK features a well-received graphic novel. Author Keum Suk Gendry-Kim and translator Janet Hong will give a live virtual talk about her novel ‘Grass’. Following the talk, author Kim will respond to questions from the audience. Grass by Keum Suk Gendry-Kim, translated by Janet Hong Wednesday 28 July 2021 … [Read More]

      Two recent resources on Korean literature in translation

      First, very hot off the press — uploaded to the Taylor & Francis website yesterday — is the Translation Review Korea special. As with most academic publications, this title is phenomenally expensive, so best to consult it via your university library online resources. Here’s the table of contents: Introduction: They Like to Sing and Dance … [Read More]

      Book review: Kim Soom – One Left

      When the issue of comfort women has been with us since the Pacific War, to re-emerge in 1991 when Kim Haksun came forward as the first to announce herself as victim, it is astonishing that we had to wait until 2016 for what is, according to Bonnie Oh’s introduction (p ix), “the first Korean novel … [Read More]

      Bluebeard’s First Wife: Ha Seong-nan in conversation with Janet Hong

      March’s literature event sponsored by the KCC features Ha Seong-nan and her translator Janet Hong. As always, pre-registration is required. Bluebeard’s First Wife Wednesday 24 March 2021 12 noon -1:30pm (GMT) Venue: ZOOM (Online) Entrance Free – Booking Essential Apply to [email protected] with your name and contact details by 15th March. Disasters, accidents, and deaths … [Read More]