Cursed Bunny is a genre-defying collection of short stories by Korean author Bora Chung. Blurring the lines between magical realism, horror, and science-fiction, Chung uses elements of the fantastic and surreal to address the very real horrors and cruelties of patriarchy and capitalism in modern society.
Anton Hur’s translation skilfully captures the way Chung’s prose effortlessly glides from being terrifying to wryly humorous. Winner of a PEN/Heim Grant.
Bora Chung has written three novels and three collections of short stories. She has an MA in Russian and East European area studies from Yale University and a PhD in Slavic literature from Indiana University. She currently teaches Russian language and literature and science fiction studies at Yonsei University and translates modern literary works from Russian and Polish into Korean.
Anton Hur is a translator and author born in Stockholm and resides in Seoul. His translations include Bora Chung’s Cursed Bunny, Sang Young Park’s Love in the Big City, Kyung-Sook Shin’s Violets, and Baek Sehee’s I Want to Die but I Want to Eat Tteokbokki. He has also been nominated for the International Booker Prize, the National Book Critics Circle Award Barrios Prize, and the International Dublin Literary Award, and has won numerous grants from PEN America, English PEN, LTI Korea, and the Daesan Foundation.
Source:publisher’s website
Chung’s work can be defined as a gripping amalgamation of absurdist, unrealistic stories that draw on science fiction, horror and fantasy. In a strange sense, they are page-turners making readers anxious to know more about what’s to come but at the same time dreading to see the end.
Korea Times