Here are the Korea-related literature sessions on the final day of the London Book Fair. Free admittance, provided you have a pass to the Fair itself. You can register for one on the London Book Fair website. Looking forward to the translation slam!
Adaptations: From Page to Screen
11.30-12.30
Hwang Sun-mi, Yoon Tae-ho and Martin Rowson
In the UK as in Korea, cinematic adaptations of novels are as popular as ever. We explore the process of adaptation – online comics to films, books to films, and online formats to print. What happens to a story or a character and when it shifts from screen to page or page to screen and what are the challenges and opportunities for creativity each of these formats afford?
Whitehall Room, Earls Court
Language: Korean and EnglishIn Conversation…
13.00-13.30
Hwang Sok-yong in conversation with Jo Glanville
English PEN Literary Salon, Earls Court
Language: Korean and EnglishIn Conversation…
14.30-15.00
Yi Mun-yol in conversation with Claire Armitstead
English PEN Literary Salon, Earls Court
Language: Korean and EnglishKorean Translation Slam!
15.00-16.00
Deborah Smith and Eugene Lee; Chaired by Kelly Falconer
Emerging Korean-to-English translators Deborah Smith and Eugene Lee will test their linguistic mettle in a light-hearted duel of words. The slam will showcase the art of translation by juxtaposing competing translations of the same piece of contemporary writing by a Korean writer.
Literary Translation Centre, Earls Court
Language: English
(automatically generated) Read LKL’s review of this event here.