LBF Cultural Programme events, 10 Apr during the day at Earls Court

Here are the Korea-related literature sessions on the final day of the London Book Fair. Free admittance, provided you have a pass to the Fair itself. You can register for one on the London Book Fair website. Looking forward to the translation slam!

Adaptations: From Page to Screen

Hwang Sun-mi (top) and Yoon Tae-ho11.30-12.30

Hwang Sun-mi, Yoon Tae-ho and Martin Rowson

In the UK as in Korea, cinematic adaptations of novels are as popular as ever. We explore the process of adaptation – online comics to films, books to films, and online formats to print. What happens to a story or a character and when it shifts from screen to page or page to screen and what are the challenges and opportunities for creativity each of these formats afford?

Whitehall Room, Earls Court
Language: Korean and English

In Conversation…

Hwang Sok-yong13.00-13.30

Hwang Sok-yong in conversation with Jo Glanville

English PEN Literary Salon, Earls Court
Language: Korean and English

In Conversation…

Yi Mun-yol14.30-15.00

Yi Mun-yol in conversation with Claire Armitstead

English PEN Literary Salon, Earls Court
Language: Korean and English

Korean Translation Slam!

15.00-16.00

Deborah Smith and Eugene Lee; Chaired by Kelly Falconer

Emerging Korean-to-English translators Deborah Smith and Eugene Lee will test their linguistic mettle in a light-hearted duel of words. The slam will showcase the art of translation by juxtaposing competing translations of the same piece of contemporary writing by a Korean writer.

Literary Translation Centre, Earls Court
Language: English

(automatically generated) Read LKL’s review of this event here.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.