London Korean Links

Covering things Korean in London and beyond since 2006

( Page 103 )
LKL book database logo

Modern Korean Verse in Sijo Form

From the publisher’s website: A decade in the making, Jaihiun Kim’s ‘Modern Korean Verse in Sijo Form’ offers what will be the twentieth century’s definitive collection of sijo. Kim begins with the work of Nam-son Ch’oe in the early 20th century and brings the collection up to date with recent poems from Chi-yob Yi and … [Read More]

Wren’s Elegy

Includes “Wren’s Elegy”, letters and journal entries, “The Pagoda”, an epic, and “Other Poems”, translated by Jaihiun Joyce Kim. Youn Sok Moh, a native of Wonsan, North Korea, received a B.A. in English literature and a doctorate in letters from Ewha Woman’s University in Seoul. [Read More]

Windflower

The poems in this volume are selected and translated from Moon Chung-hee’s poetry written over three decades. They are short lyrical pieces of poignant self-examination, evoking moments of bewilderment and hopeful resignation to the passage of time and imprisoning conditions of life. [Read More]

Virtual Reality

From the translator’s website: Young-moo Kim was a professor of English literature who began to write poetry quite late. He published 3 volumes. We worked together on my early translations, then he developed lung cancer and died soon after the publication of his 3rd volume, mostly devoted to his illness and the time he spent … [Read More]

Pine River and Lone Peak: An Anthology of Three Choson Dynasty Poets

From the publisher’s website: Taken from the pen names Chong Ch’ol and Yun Sondo, respectively, Pine River and Lone Peak represents the works of the sixteenth- and seventeenth-century Korean masters of the short lyric poetry (sijo) and narrative verse (kasa) forms. This new translation also includes the works of Pak Illo, as well as a … [Read More]

The Book of Corrections: Reflections on the National Crisis During the Japanese Invasion of Korea, 1592-1598

The Japanese invasion of Korea in 1592, known as the Imjin War, was one of the most tragic and traumatic experiences in Korean history. The magnitude of this tragedy was unprecedented. Hundreds of thousands died, and the country was devastated. It took many years for Korea to recover. Looking back upon this tragedy from start … [Read More]

Faint Shadows of Love

The first Korean poet to deal with ecological themes, Kim creates poems full of delicate irony. Their satire is the more devastating for being quietly stated. Available from LTI Korea website or second-hand [Read More]

Wastelands of Fire

This poetry is like the poet humble in its simplicity, rich in philosophy; a strange mixture of Buddhism and Christianity. Teague’s sensitive translations make this a pleasure to read. Time after time, the theme of the river returns as the best focus for thoughts about continuity and renewal, sin and redemption, past and future, time … [Read More]

Eternity Today

To celebrate the first anniversary of his death, a book of selected poems by the late Ku Sang (1919-2004) has been published by Seoul Selection in English translation. Translated by Brother Anthony of Taizé at Sogang University, the book contains a total of 99 poems arranged not in chronological order, but under five major themes: … [Read More]

Invisible Mountains

From the back cover: Some years ago Shin Chang-ho gave me two clay figurines he made himself. I always keep them in front of me. The figurines, with their lovely quizzical expressions, seem to carry on an endless dialogue on the things nearest to Shin Chang-ho’s heart: poetry, pottery, painting. What is a poet? Someone, … [Read More]

Poems of a Wanderer

A collection from Korea’s premier living poet [Read More]

A Korean Century: River and Fields

Over 100 poems of a spiritual nature. Born into a Catholic family in what is now North Korea, Ku Sang is one of South Korea’s leading poets. “”The poems display a rewarding blend of East and West, not only in religions (particularly Catholicism and Buddhism) but also in attitudes….A fine poet, well translated”” – World … [Read More]

Korean Classical Literature: An Anthology

LKL says: It looks like this title has now been digitised. According to the LTI Korea website, where you can probably acquire an eBook, the volume includes works by Pak Chiwon and Yi Injik. This is confirmed by a quick scan of the contents page which you can see on the Kindle version. Hard copies … [Read More]

A Shijo Poet at the Court of King Sonjo

“A Shijo Poet at the Court of King Sonjo: The Pine River Songs” is a translation of Songgang kasa, Chong Ch’ol’s (1536-1593) famous collection of Korean songs. The translations are by Kevin O’Rourke, one of the foremost translators of Korean literature into English in the world today. The volume includes a biographical sketch of the … [Read More]