London Korean Links

Covering things Korean in London and beyond since 2006

LKL book database logo

Selected publications

  • Booklist: Poetry in Translation (217 titles)
    • Lee Hyemi shortlisted for Sarah Maguire Prize for Poetry in Translation

      Congratulations to poet Lee Hyemi, translator Soje and the pioneering Tilted Axis Press for being shortlisted for the 2022 Sarah Maguire Prize for Poetry in Translation with the collection Unexpected Vanilla, published in 2020. Awarded every two years, the prize honours the best book of poetry by a living poet from Africa, Asia, Latin America … [Read More]

      Unexpected Vanilla – poetry talks and events

      About Unexpected Vanilla A sensual, surrealist collection by a young feminist poet, in an equally sensuous and sensitive queer translation. Lee explores a wide variety of relationships, attractions, and sensations. Her erotically charged, surrealist sensibility can be traced back to the paintings of Leonor Fini, a bisexual Argentinian artist whom she admires. Lee subverts the … [Read More]

      A discussion with poet Hakjung Kim

      In August we will have a special event as a part of our Korean Literature Night (KLN) with poet Hakjung Kim and this event will be presented at the KCCUK. Poet Hakjung Kim will share his thoughts about why writing as a minority voice in contemporary Korea matters. With the moderator Eugene Kim, Hakjung Kim … [Read More]

      Literature and poetry in translation titles for 2021: more than a dozen to look forward to!

      This is now LKL’s fifth annual post that looks at the literature and fiction titles we’re looking forward to over the coming twelve months. Since last year we’ve made things easier for ourselves by investing some time building a book database that aims to catalogue all physical publications of Korean literature in translation, as well … [Read More]

      Unexpected Vanilla: Poetry Reading with Poet Lee Hyemi and translator Soje

      November’s literature event celebrates a recent publication of poetry by Lee Hyemi from Tilted Axis, translated by Smoking Tiger Soje. Unexpected Vanilla Poetry Reading with Poet Lee Hyemi and translator Soje Wednesday 25th November 12noon-1:30pm (UK time) Zoom videoconference. Entrance Free – Booking Essential Apply to [email protected] with your name and contact details by 4th … [Read More]

      Gwangju, 40 years on

      Brother Anthony is using the time of social distancing to good effect, updating his website with many valuable materials. In readiness for the 40th anniversary of the Gwangju uprising, he has “translated some poems about the victims in Gwangju, written by a poet whose work nobody dares publish” any more. You can find these on … [Read More]

      Joo Yeon Park’s Library of the Unword, at the National Poetry Library

      National Poetry Library | Level 5, Blue side | Royal Festival Hall 5 December 2019 – 29 March 2020 | Admission free Joo Yeon Park’s Library of the Unword commemorates the 30th anniversary of Samuel Beckett’s death. The exhibition features an installation, Twenty Times a Thousand (2019), in response to Beckett’s poem ‘Echo’s Bones’ (1935). The work comprises over … [Read More]

      Poetry Reading and Discussion with Choi Jeongrye at SOAS

      Considered to be one of Korea’s most exacting and innovative poets, Choi Jeongrye writes poems that uncover the startling and strange qualities of everyday experiences. In association with the Korean Cultural Centre UK (KCCUK), the SOAS Centre of Korean Studies is pleased to host this literary event with Choi Jeongrye, which will consist of bilingual … [Read More]