Shoko’s Smile A bestselling and award-winning debut collection from one of Korea’s most prominent young writers. In crisp, unembellished prose, Choi Eunyoung paints intimate portraits of the lives of young women in Korea, balancing the personal with the political. In the title story, a fraught friendship between an exchange student and her host sister follows … [Read More]
Translator: Sung Ryu
Selected translations
- Choi Eun-young: Shoko’s Smile tr Sung Ryu, Penguin 2021
- Kim Bo-young: I’m Waiting for You: And Other Stories tr Sophie Bowman, Sung Ryu, Harper Voyager 2021
- Bae Myung-hoon: Tower tr Sung Ryu, Honford Star 2021
A look back at our 2021 reading diary
Looking back at this year, it’s been one of the best for new translations of Korean literature that I can remember. There have been at least ten new fiction titles, and unusually for me I managed to get through all the titles I was intending to. All of them are recommendable in their different ways. … [Read More]
Review: Kim Bo-young – I’m Waiting for You, and other stories
Genuine question: what was the first work of translated Korean fiction to be released as an audiobook? I don’t know the answer to that one. Browsing the Audible catalogue is not easy, but I suspect Penguin wins the prize. Two popular titles published by Penguin – Kim Ji-young, born 1982 and The Hen who dreamed … [Read More]
Bae Myung-hoon’s Tower could be the most fun thing you read this year
Bae Myung-hoon’s Tower is the first of several science fiction books to reach us this year, and if the rest are as good as this we’re in for an enjoyable time. It’s his first full-length work to be translated into English, and also translator Sung Ryu’s first book. She has two further titles coming out … [Read More]
Literature and poetry in translation titles for 2021: more than a dozen to look forward to!
This is now LKL’s fifth annual post that looks at the literature and fiction titles we’re looking forward to over the coming twelve months. Since last year we’ve made things easier for ourselves by investing some time building a book database that aims to catalogue all physical publications of Korean literature in translation, as well … [Read More]
The rise of Korean sci-fi
There’s a nice feature in yesterday’s Korea Times on the rise of Korean science fiction, with an interview with the leading lights behind the Science Fiction Writers Union of the Republic of Korea. I’ve enjoyed dipping into the collection of K-sci-fi in translation Readymade Bodhisattva that came out last year from Kaya. It whetted my … [Read More]