London Korean Links

Covering things Korean in London and beyond since 2006

LKL book database logo

Selected publications by Anton Hur

Selected translations by Anton Hur

Book talk: Anton Hur – Toward Eternity

Renowned translator of the International Booker Prize shortlisted novel Cursed Bunny, Anton Hur returns with his debut novel ‘Toward Eternity’. Toward Eternity explores the unexpected consequences of progress, imagining when technology is catching up with biology. It is a thought-provoking novel that challenges the notion of what makes us human—and how love survives even the end … [Read More]

Strangers Press releases a new series of eight short story translations

Strangers Press, which brought us Yeoyu, a series of eight translated short story chapbooks in 2019, this week released a follow-up. The new series is entitled Iyagi and features works by both established and emerging authors – including what seems to be a posthumously published work by Park Wansuh. According to the publisher, “Each of these … [Read More]

A look back at our 2022 reading diary

It was a busy year outside of my Korean interests, with the result that I didn’t read as much as I would like. And of the titles that I did read, I haven’t had a chance yet formally to write up my thoughts – though there are several half-written reviews which may eventually see the … [Read More]

Congratulations to Bora Chung, Anton Hur and Honford Star

Congratulations to author Bora Chung, translator Anton Hur and publisher Honford Star for Cursed Bunny’s inclusion in the International Booker Prize shortlist. Anton Hur had the distinction of having two of his translations longlisted, the other one being Sang Young Park’s Love in the Big City. It was also nice to see one title from … [Read More]

Upcoming literature and fiction titles for 2022

Last year was an amazing one for Korean literature in translation, with plenty of lively titles published. 2022 looks for the moment like it’s going to be a little quieter, but new publications sometimes pop out of nowhere, so this list of anticipated books for this year is almost bound to be proved incomplete. There … [Read More]

A look back at our 2021 reading diary

Looking back at this year, it’s been one of the best for new translations of Korean literature that I can remember. There have been at least ten new fiction titles, and unusually for me I managed to get through all the titles I was intending to. All of them are recommendable in their different ways. … [Read More]

Review: Hwang Sok-yong – The Prisoner

How to review the autobiography of one of Korean’s leading novelists, who has won accclaim both sides of the border; who has spent five years in prison as well as being a person of interest to the authorities for much of his professional career? The memoir makes for fascinating reading as literary history: most of … [Read More]

Literature and poetry in translation titles for 2021: more than a dozen to look forward to!

This is now LKL’s fifth annual post that looks at the literature and fiction titles we’re looking forward to over the coming twelve months. Since last year we’ve made things easier for ourselves by investing some time building a book database that aims to catalogue all physical publications of Korean literature in translation, as well … [Read More]

Interview with Bora Chung in Korea Times

There’s a nice interview with writer Bora Chung in yesterday’s Korea Times. Coming later this year from Honford Star is her short story collection Cursed Bunny, translated by Anton Hur. According to the article, Many of her recent works can be defined as a gripping amalgamation of absurdist, unrealistic stories that draw on science fiction, … [Read More]