Book review: Hwang Sok-yong – At Dusk

Hwang Sok-yong: At Dusk Translated by Sora Kim-Russell Scribe, 2018, 188pp Originally published as 해질 무렵, Munhakdongne, 2015 What a relief it is when a novel is both thought-provoking and a pleasure to read. Hwang Sok-yong’s At Dusk made me look forward to my daily commute (pretty much the only time I get to read). […]

March literature night: At Dusk, by Hwang Sok-yong

The Korean Literature Night is a monthly discussion group that explores various themes and topics relating to that month’s chosen book. The second literature night of 2019 looks at Sora Kim-Russell’s translation of Hwang Sok-yong’s latest: Hwang Sok-yong: At Dusk 27 March, 19.00-21.00 @KCCUK Entrance Free – Booking Essential Apply to info@kccuk.org.uk or call 020 […]

May Literature Night: Hwang Sok-yong’s The Old Garden

Continuing the KCC’s season of screen adaptations of Korean novels. May Literature Night: Hwang Sok-yong’s The Old Garden 30 May 2018, 19.00-21.00 Venue: Korean Cultural Centre UK Entrance Free – Booking Essential. Apply to info@kccuk.org.uk or call 020 7004 2600 with your name and contact details by Thursday 10th May. The booking system utilises a […]

Screening: The Old Garden

Continuing the season of adaptations of Korean novels. LKL’s seven-year-old review of the novel can be found here. The Old Garden (오래된 정원) Director: Im Sang-soo (2007, 112 mins) Cast: Ji Jin-hi, Yum Jung-ah, Kim Eung-soo, Kim Hyun-ah Original novel by Hwang Sok-yong KCCUK, 24 May 2018 7:00 pm | Reserve via Eventbrite Anti-government protests […]

A look back at some of the books of 2017

This year, I haven’t even come close to keeping up with the volume of newly-published literature in translation, let alone the plethora of new non-fiction. Perhaps to balance my feelings of guilt at falling behind the pace of new publications, I’ve tried to make inroads into my guilt pile in respect of previous years – […]

Book review: Hwang Sok-yong — Princess Bari

Hwang Sok-yong: Prices Bari Periscope, 2015, 240pp Translated by Sora Kim-Russell Originally published as 바리데기, 2007 Princess Bari is Hwang Sok-yong’s fourth full-length novel to be translated into English. It is also the most recent, having been originally published in 2007. And for a British audience it is one of the most immediately accessible, being […]

Hwang Sok-yong returns to London

A little over a year after the London Book Fair, at which his Vietnam war novel The Shadow of Arms was launched, Hwang Sok-yong returned to London to launch Sora Kim-Russell’s translation of his 2007 novel Princess Bari. Hwang appeared at Asia House today for a book-signing and conversation with Guardian literary critic Maya Jaggi, […]

A Conversation with Hwang Sok-yong, at Asia House

This year the Asia House Bagri Foundation Literature Festival gives us a Korean heavyweight. Hwang Sok-yong will be coming to talk about his recently translated novel, Princess Bari. Read LKL’s interview with the book’s translator, Sora Kim-Russell, here. UPDATE: Asia House has kindly offered LKL readers a discount of £2 off the ticket price. Simply enter the […]

LBF event, 7 Apr 7pm: Tales from Korea, with Hwang Sok-yong

The first of six evening events during London Book Fair week: Tales from Korea 7 April, 19.00-20.00 Join English PEN for an evening with acclaimed writer Hwang Sok-yong who will be talking about his extraordinary life, experience of incarceration and how he uses folk-tales to convey challenging contemporary themes. Free Word Centre, 60 Farringdon Road, […]