Cho Chongnae: How in Heaven’s Name Translated by Bruce and Ju-chan Fulton Merwin Asia, 2012, 141 pages. Originally published as 오 하느님 (O God) and renamed 사람의 탈 (Human Mask) How in Heaven’s Name is an appropriate title for the mind-boggling story of how a group of Korean country lads came to be fighting in … [Read More]
Publisher: Merwin Asia
Selected publications
- Yoo Anjin: As I Walk Alone tr Brother Anthony of Taizé, Yu Chang-gon 2020
- Son Hong-kyu: The Muslim Butcher tr Yu Young-nan 2016
- Im Cheol-woo: Farewell Valley tr Jennifer M Lee, Jonathan R Bagley 2015
- Hwang Sun-won: The Moving Fortress tr Bruce Fulton, Ju-chan Fulton 2015
- Bang Hyeon-seok: Time to Eat Lobster: Contemporary Korean Stories on Memories of the Vietnam War tr Jeon Seung-hee 2015
- Yi Cheong-jun: Two Stories From Korea: The Wounded & The Abject tr Grace Jung, Jennifer M Lee 2015
- Brandon Palmer, George Akita: The Japanese Colonial Legacy in Korea, 1910–1945: A New Perspective 2015
- Jo Jung-rae: How in Heaven’s Name tr Bruce Fulton, Ju-chan Fulton 2012
- Kim In-suk: The Long Road tr Stephen Epstein 2010
- Kim Yeong-nang: Until Peonies Bloom tr Brother Anthony of Taizé 2010
Book review: Kim In-suk — The Long Road
Kim In-suk: The Long Road Translated by Stephen J Epstein MerwinAsia, 2010, 113pp First published as 먼 길, 1995 When you hear a Korean abroad refer to the locals as “stupid whiteys”, and soon afterwards refer to his fellow countrymen as “mannerless gooks” you know you are dealing with someone who doesn’t feel at ease … [Read More]