Translated by: Cho Young-shil
Publisher: White Pine Press, 2014.
Link to online store *
From the publisher’s website:
These poems give voice to the voiceless. His poetic task is to find a way to honor the weak and disenfranchised through small cautious steps into the cracks of this hidden world.
Kim Kwang-Kyu’s most recent translation in English is The Depth of a Clam. He lives in Seoul, Korea.
Entry on Goodreads.com here.
* Where the book is available from a number of sources, they are prioritised as follows: (1) Amazon UK site, or Bookshop.org for the more recent uploads (2) Amazon US site (3) Other sites in US or Europe, including second-hand outlets (4) LTI Korea, where the title is advertised as available from there (5) Onlines stores in Korea. Links to Bookshop.org and Amazon UK site contain an affiliate code which, should you make a purchase, gives a small commission to LKL at no additional cost to you.