Translated by: Alec Gordon, Kim Seong-kon
Publisher: White Pine Press, 2007.
Link to online store *
From the publisher’s website:
Moon Chung-hee’s lyrical poems represent poignant self-examination, evoking moments of bewilderment and hopeful resignation to the passage of time and imprisoning conditions of her life. Her work explores the desire to escape the fetters of domesticity as a vehicle for understanding a woman’s journey and her negotiations between the desire for freedom and domestic reality.
Moon Chung-hee is one of the most celebrated poets living in South Korea today. Since her debut in 1969, Moon has published eleven books of poems. She is currently the poetry chair at Dongguk University in Seoul, South Korea.
Entry on Goodreads.com here.
* Where the book is available from a number of sources, they are prioritised as follows: (1) Amazon UK site, or Bookshop.org for the more recent uploads (2) Amazon US site (3) Other sites in US or Europe, including second-hand outlets (4) LTI Korea, where the title is advertised as available from there (5) Onlines stores in Korea. Links to Bookshop.org and Amazon UK site contain an affiliate code which, should you make a purchase, gives a small commission to LKL at no additional cost to you.