Translated by: James Scarth Gale
Publisher: University of Toronto Press, 2016.
Link to online store *
Full title: Score One for the Dancing Girl, and Other Selections from the ‘Kimun Ch’onghwa’: A Story Collection from Nineteenth-Century Korea
From the publisher’s website:
Score One for the Dancing Girl presents more than a hundred stories from an early-nineteenth-century collection of yadam stories, the Kimun ch’onghwa (“Compendium of Records of Hearsay”). Prose tales that feature historical people and places but may also include fantastical elements, the yadam stories in this volume feature ghosts and magic, courtesans and sex, and court politics. They constitute both an entertaining literary collection and a rich treasure trove of information about life in seventeenth and eighteenth-century Korea.
The first volume in an ongoing series of translations of classic Korean literature by the Canadian missionary James Scarth Gale (1863–1937), Score One for the Dancing Girl includes the original literary Sinitic (hanmun) text and Gale’s English translation. Both the hanmun and English are extensively annotated. Introductory essays by Ross King and Si Nae Park discuss the yadam genre, Gale’s life and career, and the ways in which his background as a Christian missionary affected the translations.
* Where the book is available from a number of sources, they are prioritised as follows: (1) Amazon UK site (2) Amazon US site (3) Other sites in US or Europe, including second-hand outlets (4) LTI Korea, where the title is advertised as available from there (5) Onlines stores in Korea. Links to Amazon UK site contain an affiliate code which, should you make a purchase, gives a small commission to LKL at no additional cost to you.