Translated by: Soje
Publisher: Open Letter, 2021.
Link to online store *
From the publisher’s website:
Lee Soho’s debut collection of poems is an experimental lyric bildungsroman that confronts dynamics of abuse as it challenges poetic form. Catcalling exposes and ridicules the violences that the speaker-protagonist Kyungjin encounters as she navigates a patriarchal world. Divided in to five formally distinct sections – ranging from lyric to prose poems to experimental mash-ups to concrete forms – the book begins in Kyungjin’s childhood home as she recounts the haunting claustrophobia of verbal and psychological abuse, and follows her into the world as an emerging female poet navigating pervasive sexism in the era of Korea’s own movement against sexual violence and the global #MeToo movement.
Lee’s poetry is reactive: reacting to a series of foils, but also initiating a kind of chemical reaction that introduces something radically new to a world that has such confining gender and artistic expectations for a young poet. Following in the footsteps of feminist Korean poets like Kim Hyesoon, Kim Yi-deum, and Choi Seung-ja, who have made their way to English audiences in recent years, Lee Soho emphatically heralds the arrival of the next generation.
“Catcalling by Lee Soho is a playful, ferocious uprising against patriarchal order, and Soje is a rising star-translator of South Korea’s new wave of innovative feminist and queer poetry.”
—Don Mee Choi
* Where the book is available from a number of sources, they are prioritised as follows: (1) Amazon UK site (2) Amazon US site (3) Other sites in US or Europe, including second-hand outlets (4) LTI Korea, where the title is advertised as available from there (5) Onlines stores in Korea. Links to Amazon UK site contain an affiliate code which, should you make a purchase, gives a small commission to LKL at no additional cost to you.