Poet Dongman Moon’s Think Less of Sadness English version. Perhaps the world is a place full of sorrow, and no one can escape the sorrow that comes upon them. The upright will to live “eating deliciously / thinking less about sad things/like green beans” is permeated throughout the poetry, even if you can’t handle all the sorrows while experiencing all the sorrows.
Warm consolation is conveyed like the well-cooked gobong rice. “In the gap of hell called reality, Dongman Moon sees the scenery of the world that has passed but will never completely disappear and feels the warmth of people.” have.
Source: info on Aladin, fed through Google translate