Translated by: Deborah Smith
Publisher: Asia Publishers, 2020.
Link to online store *
The following description is from the Korean on the Kyobo website, fed through Papago
I met the sky alive, so I accomplished everything.
Kim Hae-ja’s new collection of poems, “Happy Land”. “K-Poet” series introduces the essence of Korean poetry that you always want to read next to you. Over time, Korean poems, which will be considered masterpieces, are introduced to readers and translated into English to promote Korean literature to the world.
The 15th of the “K-Poet” series is Kim Hae-ja’s new collection of eyes, “Happy Land.” Her new work is a little dark, but it makes us find hope in it. As Noh Ji-young, a critic of the commentary, said, “As modern medical technology isolates the infected human body, the critical voice of civilization on the modern system has become more urgent than previous poetry books.” However, her poetry is not suffering passively, but is being reborn as a political human being who actively considers social death through poetry, which makes her poetry feel as sharp as it hurts. Kim Hae-ja’s new collection of poems tells stories about restoring forgotten lifestyles.
* Where the book is available from a number of sources, they are prioritised as follows: (1) Amazon UK site (2) Amazon US site (3) Other sites in US or Europe, including second-hand outlets (4) LTI Korea, where the title is advertised as available from there (5) Onlines stores in Korea. Links to Amazon UK site contain an affiliate code which, should you make a purchase, gives a small commission to LKL at no additional cost to you.