London Korean Links

Covering things Korean in London and beyond since 2006

( Page 107 )
LKL book database logo

An Empty House: Korean-American Poetry

From the publisher’s website: A sequel to Fragrance of Poetry, a much acclaimed poetry collection, An Empty House contains ninety-four poems by twelve Korean-American poets. It is a work that represents significant thought, effort, and collaboration. Poems in this volume show the breadth and depth of Korean-American poets’ homesickness, grief, pain, and joy of life … [Read More]

A Love Song for the Earnest

From the publisher’s website: For the Korean farmers of the second half of the twentieth century, Korea’s shift from a farming to an industrial society imposed hardship on their lives. Shin Kyungrim, who understood their pain and suffering, recorded their feelings in A Love Song for the Earnest, a collection of over sixty poems that … [Read More]

East Goes West

From the publisher’s website: Foreword by Alexander Chee | Afterword by Sunyoung Lee | Notes by Sunyoung Lee Having fled Japanese-occupied Korea for the gleaming promise of the United States with nothing but four dollars and a suitcase full of Shakespeare to his name, the young, idealistic Chungpa Han arrives in a New York teeming … [Read More]

The Aphorisms of Yi Deok-mu: Musings of a Grateful Reader

From the publisher’s website: This volume brings together excerpts from Seongyuldang nongso [蟬橘堂濃笑: The Inexorable Glee of Master Seongyuldang] and Imokgusimseo [耳目口心書: First-hand Observations] by the 18th-century scholar Yi Deok-mu. Seongyuldang nongso is a collection of Yi’s observations about life. In Imokgusimseo, Yi writes about what he heard, saw, said, and felt in the day-to-day. … [Read More]

The Foresight of Dark Knowing: Chŏng Kam Nok and Insurrectionary Prognostication in Pre-Modern Korea

From the publisher’s website: Korea has long had an underground insurrectionary literature. The best-known example of the genre is the Chŏng Kam nok, a collection of premodern texts predicting the overthrow of the Yi Dynasty (1392–1910) that in recent times has been invoked by a wide range of groups to support various causes and agendas: from leaders … [Read More]

A Place to Live: A New Translation of Yi Chung-hwan’s T’aengniji, the Korean Classic for Choosing Settlements

From the publisher’s website: A Place to Live brings together in a single volume an introduction to Yi Chung-hwan’s (1690–1756) T’aengniji (Treatise on Choosing Settlement)—one of the most widely read and influential of the Korean classics—and an annotated translation of the text, including the author’s postscript. Yi composed the T’aengniji in the 1750s, a time when, despite King Yŏngjo’s (r. … [Read More]

Score One for the Dancing Girl

Full title: Score One for the Dancing Girl, and Other Selections from the ‘Kimun Ch’onghwa’: A Story Collection from Nineteenth-Century Korea From the publisher’s website: Score One for the Dancing Girl presents more than a hundred stories from an early-nineteenth-century collection of yadam stories, the Kimun ch’onghwa (“Compendium of Records of Hearsay”). Prose tales that … [Read More]

Poems by Baek Seok (K-Poet 03)

Text from Kyobo bookstore and Google translate: The first Korean-English University perspectives covering all Korean poets The ‘K-Poet’ series is intended to be distributed to the domestic and foreign markets after extracting the essence of Korean poetry that you always want to read at your bedside, translated into English, and translated into English and Korean. … [Read More]

There Remain Words to Say

From the publisher’s website: There Remain Words To Say includes select poems by Yoo An-Jin, 2010 recipient of the Ku Sang Literature Award. The volume contains a companion video CD with interviews, poems, and spoken and sung recitation, with English subtitles. [Read More]

Poems by Huh Sukyung (K-Poet 04)

Text from the Kyobo website and google translate: The first Korean-English University perspectives covering all Korean poets The ‘K-Poet’ series is intended to be distributed to the domestic and foreign markets after extracting the essence of Korean poetry that you always want to read at your bedside, translated into English, and translated into English and … [Read More]

Poems by Kim Hyun (K-Poet 06)

From the LTI Korea website: They(Poem) were born as part of a larger project, titled “The Future of Voice.” That is why I begin each poem with a sound effect, indicated by an international phonetic character, instead of simply adding footnotes. I hope that the sound, born in another time-space than the visiblbe(legible) screen(writing), has … [Read More]

I Gave the Sun a Long Look (K-Poet 10)

From the Kyobo website via Google Translate: The first Korean-English poet’s gaze covering all of Korea’s leading poets Lee Young-gwang’s new poem book I Gave the Sun a Long Look The ‘K-Poet’ series is intended to be distributed to the domestic and foreign markets after extracting the essence of Korean poetry that you always want … [Read More]

The Society for Studies in Matryoshka and Basting Pins (K-Poet 14)

The below text is from the Kyobo website, run through the Papago translation engine: About the world and us, the fantasy and the Allegory that opens up and continues. A new collection of poems by Yoo Hyung-jin, “The Society for Studies in Matryoshka and Basting Pins” “K-Poet” series introduces the essence of Korean poetry that … [Read More]

You Arrived in the Season of Perennial Summer (K-Poet 13)

Details from LTI Korea website. The title is available from Kyobo and probably other Korean online stores: Times like this are no good. They’re too distant from the root cause. I think I was a weaver in a factory a hundred years ago. Maybe a handweaver for hire a thousand years ago. I’m now weaving … [Read More]

Feeling Never Stops (K-Poet 16)

Text from the listing on the Interpark website, fed through the Microsoft translation engine where necessary: ‘Informal Sadness’ That Doesn’t Make the Edge of Tears Joo-Chul Ahn’s New Poem Collection Feeling Never Stops The ‘K-Poet’ series introduces the essence of Korean poetry that you always want to read at your bedside. Korean poetry, which will … [Read More]

HappyLand (K-Poet 15)

This title is listed only on the LTI Korea website. It is available from Kyobo bookstore, but probably nowhere outside of Korea. The following description is from the Korean on the Kyobo website, fed through Papago I met the sky alive, so I accomplished everything. Kim Hae-ja’s new collection of poems, “Happy Land”. “K-Poet” series … [Read More]